称 (稱)
chēng
Pinyin

Definition

称 (稱)
 - 
chēng
  1. to weigh
  2. to state
  3. to name
  4. name
  5. appellation
  6. to praise
称 (稱)
 - 
chèn
  1. to fit
  2. balanced
  3. suitable
称 (稱)
 - 
chèng
  1. variant of 秤[chèng]
  2. steelyard

Character Decomposition

Related Words (20)

chèn
  1. 1 to fit
  2. 2 balanced
  3. 3 suitable
chēng wéi
  1. 1 called
  2. 2 to call sth (by a name)
  3. 3 to name
chēng hào
  1. 1 name
  2. 2 term of address
  3. 3 title
zì chēng
  1. 1 to call oneself
  2. 2 to claim to be
  3. 3 to profess
  4. 4 to claim a title
bìng chēng
  1. 1 joint name
  2. 2 combined name

Idioms (4)

交口称誉
jiāo kǒu chēng yù
  1. 1 voices unanimous in praise (idiom); with an extensive public reputation
俯首称臣
fǔ shǒu chēng chén
  1. 1 to bow before (idiom)
  2. 2 to capitulate
啧啧称奇
zé zé chēng qí
  1. 1 to click one's tongue in wonder (idiom)
  2. 2 to be astonished
称心如意
chèn xīn rú yì
  1. 1 after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory
  2. 2 everything one could wish

Sample Sentences

特朗普声称,两国贸易不平衡“大到难以置信”,美方将谈判削减对日贸易逆差并消除贸易壁垒。
Tèlǎngpǔ shēngchēng ,liǎng guó màoyì bù pínghéng “dà dào nányǐzhìxìn ”,Měi fāng jiāng tánpàn xuējiǎn duì Rì màoyìnìchā bìng xiāochú màoyìbìlěi 。
Trump claims that the trade imbalance between the two countries is "unbelievable" and the US will negotiate to cut the trade deficit with Japan and eliminate trade barriers.
而这一类被用来融入环境,避开捕食者视线的颜色就称为保护色。
ér zhè yī lèi bèi yònglái róngrù huánjìng ,bìkāi bǔshízhě shìxiàn de yánsè jiù chēngwéi bǎohùsè 。
And these types of skin colors that are used to blend into the environment or to avoid predators are called a camouflage. 
在家电领域,咱们公司确实称得上行业的领头羊了。
zài jiādiàn lǐngyù ,zánmen gōngsī quèshí chēngdeshàng hángyè de lǐngtóuyáng le 。
In the field of home appliances, our company is indeed the industry leader.
好,我称一下重量。
hǎo ,wǒ chēng yīxià zhòngliàng 。
Okay, let me measure the weight.
Go to Lesson 
请问怎么称呼?
qǐngwèn zěnme chēnghu ?
How may I address you?
Go to Lesson 
我们可以用这一句话“人怕出名猪怕肥”来形容公众人物。在中国,有一些公众人物喜欢开名车、戴名表,或是住豪宅。这样的行为,我们称作“炫富”。
wǒmen kěyǐ yòng zhè yī jù huà “rénpàchūmíngzhūpàféi ”lái xíngróng gōngzhòng rénwù 。zài Zhōngguó ,yǒu yīxiē gōngzhòng rénwù xǐhuan kāi míng chē 、dài míngbiǎo ,huòshì zhù háozhái 。zhèyàng de xíngwéi ,wǒmen chēngzuò “xuànfù ”。
We can use this proverb ‘Men are afraid of being famous, just as pigs are afraid of getting fat.’ to describe celebrities. There are some celebrities in China who like to drive luxurious cars, wear fancy watches, or live in luxurious houses. These behaviors are called ‘flaunting one’s wealth’.
Go to Lesson 
瞎猫碰到死耗子”是指能力不足的人走运了。但是这不是一句称赞别人的话,它是在说别人的不好。
xiāmāopèngdàosǐhàozi ”shì zhǐ nénglì bùzú de rén zǒuyùn le 。dànshì zhè bùshì yī jù chēngzàn biérén de huà ,tā shì zài shuō biérén de bùhǎo 。
“A blind cat meets a dead mouse” means incompetent people are in luck. This is not used to compliment others, but to speak ill of them.
Go to Lesson 
7月26日,外媒称,波音7月24日公布该公司史上最大季度亏损。
yuè rì ,wàiméi chēng ,Bōyīn yuè rì gōngbù gāi gōngsī shǐshàng zuìdà jìdù kuīsǔn 。
On July 26, foreign media said that Boeing announced the largest quarterly loss in the company's history on July 24.
因解决737MAX飞机问题的成本急剧增加,波音示警称,如果这款最畅销机型在争取全球监管当局同意复飞时遭遇新阻碍,波音可能不得不完全关闭737MAX生产线。
yīn jiějué fēijī wèntí de chéngběn jíjù zēngjiā ,Bōyīn shìjǐng chēng ,rúguǒ zhè kuǎn zuì chàngxiāo jīxíng zài zhēngqǔ quánqiú jiānguǎn dāngjú tóngyì fùfēi shí zāoyù Xīn zǔài ,Bōyīn kěnéng bùdébù wánquán guānbì shēngchǎnxiàn 。
Boeing warned that it may have to completely shut down the 737MAX line if this best-selling model encounters new obstacles when trying to obtain global regulators go ahead to resume flying.
亚马逊中国就此向新京报记者回复称,其将于2019年7月18日停止为亚马逊中国网站上的第三方卖家提供卖家服务,将保留亚马逊海外购、亚马逊全球开店、Kindle和亚马逊云计算等各项业务。
Yàmǎxùn Zhōngguó jiùcǐ xiàng xīnJīngbào jìzhě huífù chēng ,qí jiāng yú nián yuè rì tíngzhǐ wèi Yàmǎxùn Zhōngguó wǎngzhàn shàng de dìsānfāng màijiā tígōng màijiā fúwù ,jiāng bǎoliú Yàmǎxùn hǎiwài gòu 、Yàmǎxùn quánqiú kāidiàn 、 hé Yàmǎxùn yún jìsuàn děng yèwù 。
1: Amazon China responded to the Beijing News reporter that it will stop providing services for third-party sellers on the Amazon China website from July 18, 2019, but will retain its other businesses such as Amazon's overseas purchases, Amazon's global stores, Kindle and Amazon cloud computing.