灌
guàn
Pinyin
Definition
灌
-
- to irrigate
- to pour
- to install (software)
- to record (music)
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to irrigate
- 2 to pour
- 3 to install (software)
- 4 to record (music)
- 1 to irrigate
- 2 to pour water into
- 3 to inject water into meat to increase its weight (plumping)
- 4 to cook the books
- 5 to post low-value messages (small talk etc) on Internet forums
- 1 to fuddle
- 2 to befuddle
- 3 to inebriate
- 4 to get someone drunk
- 1 to water
- 2 to irrigate
- 1 bush
- 2 shrub
Idioms (1)
醍醐灌顶
- 1 lit. to anoint your head with the purest cream (idiom); fig. to enlighten people with perfect wisdom
- 2 flawless Buddhist teaching
Sample Sentences
威尼斯位于潟湖之中,狂风经常将水灌进这座城市,导致洪水。
Venice is located in a lagoon which often leads to flooding when heavy winds blow (pour) water into the city.
我呢,实在是想笑,可又想给男朋友塑造一个有“傻白甜”女友的形象,于是就淡定地举杯灌了一大口水。
Me? I really felt like laughing, but I also wanted to give my boyfriend the image of having a naive, pretty and sweet-natured girlfriend, so I calmly held up my glass and swallowed a big mouthful of water.
你不考心理咨询师执照真是可惜了,听你开导如沐春风,醍醐灌顶啊!
It's really a pity that you haven't gone to take the psychiatrist license exam. Hearing your words of advice is so enlightening!
最明显的强项当然是各种数据资料的搜集和整理,帮助学生达到申请门槛,但是当地的接待、学习态度与学习技巧的灌输就显得不足了,光是寄宿家庭这一块,如果能有熟门熟路的当地人帮忙找出文化冲突比较少的寄宿家庭,立刻就会超前许多竞争对手的。
The most obvious strength is of course searching for and organizing all kinds of data, to help students meet the entry requirements. But local hosts, and information on attitudes towards studying and studying techniques are not sufficient. Even just with the homestay part, if we can find savvy locals who can help find homestays likely to cause less culture clashes, we'll already be well ahead of the competition.
听完你的话真是醍醐灌顶,受益良多。我还有一个问题,冥想课只有瑜伽语音冥想这一种吗?
After hearing what you said, I feel really enlightened and have really benefited. I have one more question, are the mantra meditation classes the only type of mediation classes?
你看这图片,到处都是灰蒙蒙的。还有人出门十分钟,两鼻孔就灌满了灰尘。北京人的肺伤不起啊!
Take a look at this picture. Everything is gray. Some peoples' noses are clogged with dust just 10 minutes after leaving their houses. Beijing people's lungs really have it rough!
那个青年人在房间里找到了一个大水壶和一个小火灶。他把水壶灌满水之后,却发现没有柴。于是,青年人便到门外找了一些柴回来。可是水壶太大,而柴太少,水没有烧开。
The young man found a big water kettle and a little stove. After filling up the kettle, he realized he didn't have any firewood so he went out and collected some. However, the kettle was too large and there wasn't enough firewood. The water wouldn't boil.
哎!这些孩子太可怜了,从小就被灌输这种无知的思想。连个快乐的童年都没有。
Agh! What a poor kid. From a young age he's already been imbued with such an ignorant way of thinking. He doesn't even get to have a happy childhood.
你不觉得看了让人很窝火?上一场世界杯亚洲预选赛,只要打平就能出线,结果大比分败北。还有一场,面对亚洲弱旅都让人给灌了3个球。
Don't you think watching them is just infuriating? At the last Asian qualifying round for the World Cup, all we had to do was tie to qualify and yet we still got annihilated. Then there was that other match against some weak Asian team where we still let 3 goals in.
不好说,现在灌水的人多的是。特别是像这种单价高的东西,卖家骗十几二十个人,就能卷走好多钱。
It's hard to say. These days there are plenty of people artificially inflating these things. Especially on these high-priced items, if a seller can swindle 15 or 20 people, he can make off with a lot of money.