滥 (濫)
làn
Pinyin

Definition

滥 (濫)
 - 
làn
  1. overflowing
  2. excessive
  3. indiscriminate

Character Decomposition

Related Words (19)

fàn làn
  1. 1 to be in flood
  2. 2 to overflow (the banks)
  3. 3 to inundate
  4. 4 to spread unchecked
làn
  1. 1 overflowing
  2. 2 excessive
  3. 3 indiscriminate
làn yòng
  1. 1 to misuse
  2. 2 to abuse
nìng quē wù làn
nìng quē wú làn
  1. 1 better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option

Idioms (5)

宁缺毋滥
nìng quē wú làn
  1. 1 better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option
泛滥成灾
fàn làn chéng zāi
  1. 1 lit. to flood (idiom)
  2. 2 fig. rampant
  3. 3 in plague proportions
滥杀无辜
làn shā wú gū
  1. 1 willfully slaughter the innocent (idiom)
滥竽充数
làn yú chōng shù
  1. 1 lit. to play the yu 竽 mouth organ to make up numbers (idiom); fig. to make up the numbers with inferior products
  2. 2 to masquerade as having an ability
  3. 3 token member of a group
粗制滥造
cū zhì làn zào
  1. 1 to churn out large quantities without regard for quality (idiom); rough and slipshod work

Sample Sentences

是呀,京都建筑受到唐朝影响,许多保存至今,不像我们为了游客而建造的一些粗制滥造的寺庙,不过话说回来,我倒是可以给你推荐京都的一家寺庙。
shì ya ,jīngdōu jiànzhù shòudào Tángcháo yǐngxiǎng ,xǔduō bǎocún zhìjīn ,bù xiàng wǒmen wèile yóukè ér jiànzào de yīxiē cūzhìlànzào de sìmiào ,bùguò huàshuōhuílai ,wǒ dàoshì kěyǐ gěi nǐ tuījiàn Jīngdōu de yī jiā sìmiào 。
Yes, the architecture of Kyoto was influenced by the Tang dynasty, and much of it has been preserved to this day, unlike the crudely built temples that we construct for tourists, but getting back to the point, I can recommend a temple for you.
Go to Lesson 
这十几年来资金氾滥、利率太低让一堆人炒房,政府对高房价却束手无策。
zhè shíjǐ nián lái zījīn fànlàn 、lìlǜ tài dī ràng yīduīrén chǎofáng ,zhèngfǔ duì gāo fángjià què shùshǒuwúcè 。
In the last decade or two there has been an inundation of capital, and low interest rates have led to a lot of people speculating in real estate. So the government is powerless against high house prices.
Go to Lesson 
若干年后齐宣王过世,他的儿子齐愍王继承了王位。这位齐愍王和他爹一样也喜欢听人吹奏竽,不同的是,他喜欢听独奏。有天,他颁布了道命令,要求隔天让那三百位乐师逐一吹竽给他听。乐师们听闻命令都相当开心,大家都想要在君王面前大展身手,只有那位滥竽充数的南郭先生觉得非常心虚,十分焦虑。心想:”这可是欺君之罪,要杀头的啊!我还不得赶紧溜之大吉?”于是连忙收拾行李,有多远逃多远了。
ruògān nián hòu QíXuānwáng guòshì ,tā de érzi QíMǐnwáng jìchéng le wángwèi 。zhèwèi QíMǐnwáng hé tā diē yīyàng yě xǐhuan tīng rén chuīzòu yú ,bùtóng de shì ,tā xǐhuan tīng dúzòu 。yǒu tiān ,tā bānbù le dào mìnglìng ,yāoqiú gétiān ràng nà sān bǎi wèi yuèshī zhúyī chuī yú gěi tā tīng 。yuèshī men tīngwén mìnglìng dōu xiāngdāng kāixīn ,dàjiā dōu xiǎngyào zài jūnwáng miànqián dàzhǎnshēnshǒu ,zhǐyǒu nà wèi lànyúchōngshù de Nánguō xiānsheng juéde fēicháng xīnxū ,shífēn jiāolǜ 。xīnxiǎng :”zhè kěshì qījūnzhīzuì ,yào shātóu de a !wǒ hái bùdé gǎnjǐn liūzhīdàjí ?”yúshì liánmáng shōushi xíngli ,yǒu duō yuǎn táo duō yuǎn le 。
Some years later, the King passed away and his son, the King Min, inherited the throne. The King was similar to his dad in that he also loved listening to the yu. The difference was that he preferred solo performances. One day, he enacted an order, asking the 300 musicians to play the yu for him one by one. The musicians were quite happy to hear this order since they all wanted to show their talent in front of the King. However, Nan Guo, who has been pretending to play the yu, felt very guilty and anxious about this order. He thought “This is a crime of deceiving the King, people are decapitated over this! I must escape right this moment!” So he urgently packed his luggage and fled as far as he could.
奥巴马坚定地指出,不能因政治上的勾心斗角而牺牲美国百姓的民生。同时他也澄清,不会增加纳税人已经难以承受的经济重负,而是会通过减少现有医保体系中的资金浪费和滥用来筹集资金。
Àobāmǎ jiāndìng de zhǐchū ,bùnéng yīn zhèngzhì shàng de gōuxīndòujiǎo ér xīshēng Měiguó bǎixìng de mínshēng 。tóngshí tā yě chéngqīng ,bùhuì zēngjiā nàshuì rén yǐjīng nányǐ chéngshòu de jīngjì zhòngfù ,érshì huì tōngguò jiǎnshǎo xiànyǒu yībǎo tǐxì zhōng de zījīn làngfèi hé lànyòng lái chóují zījīn 。
Obama firmly pointed out that the American people's welfare cannot be sacrificed for political rivalry. At the same time, he also clarified that he wouldn't increase the taxpayers' already hard-to-bear economic burdens, but would raise funds through decreasing the present waste and misuse of funds in the health insurance system.
Go to Lesson 
尼罗河每年都会泛滥。洪水到来时,会淹没河两岸的农田。洪水退去后,又会留下一层厚厚的河泥,形成肥沃的土壤。
Níluóhé měinián dōu huì fànlàn 。hóngshuǐ dàolái shí ,huì yānmò hé liǎng\'àn de nóngtián 。hóngshuǐ tuìqù hòu ,yòu huì liúxià yī céng hòuhòu de héní ,xíngchéng féiwò de tǔrǎng 。
The Nile floods every year. When flood waters arrive, they cover the fields on both banks of the river. When the flood waters recede, they leave a layer of thick river mud, resulting in fertile soil.
Go to Lesson 
据记者暗中调查,目前申城的药房都规定必须持有医生的处方才能购买抗生素。把抗生素的处方权交还给医生,将有效减少因滥用抗生素带来的日益严重的耐药后果。
jù jìzhě ànzhōng diàochá ,mùqián Shēn chéng de yàofáng dōu guīdìng bìxū chíyǒu yīshēng de chǔfāng cáinéng gòumǎi kàngshēngsù 。bǎ kàngshēngsù de chǔfāng quán jiāohuán gěi yīshēng ,jiāng yǒuxiào jiǎnshǎo yīn lànyòng kàngshēngsù dàilái de rìyì yánzhòng de nàiyào hòuguǒ 。
According to a reporter's undercover investigation, pharmacies in Shanghai are legally required to only sell antibiotics with a doctor's prescription. Returning the right to prescribe antibiotics to doctors will work to reduce the increasingly serious drug-resistant effects of antibiotic abuse.
研究人员认为,滥用抗生素会导致出现超级细菌。每年在全世界大约有百分之五十的抗生素被滥用,而在我国,这一比例甚至接近百分之八十。
yánjiū rényuán rènwéi ,lànyòng kàngshēngsù huì dǎozhì chūxiàn chāojí xìjūn 。měinián zài quánshìjiè dàyuē yǒu bǎifēnzhī wǔshí de kàngshēngsù bèi lànyòng ,ér zài wǒguó ,zhè yī bǐlì shènzhì jiējìn bǎifēnzhī bāshí 。
Researchers believe that the abuse of antibiotics will lead to the emergence of super bugs. Every year throughout the world fifty percent of antibiotics are abused, and in our country, this figure is approaching eighty percent.
以前一去医院看感冒就给你打点滴。现在国家管得紧了。不过这是好事情,滥用抗生素危害很严重,普通细菌耐药性不断增强会变异成超级细菌,就没有药可以治疗了。
yǐqián yī qù yīyuàn kàn gǎnmào jiù gěi nǐ dǎdiǎndī 。xiànzài guójiā guǎn de jǐn le 。bùguò zhè shì hǎo shìqing ,lànyòng kàngshēngsù wēihài hěn yánzhòng ,pǔtōng xìjūn nàiyàoxìng bùduàn zēngqiáng huì biànyì chéng chāojí xìjūn ,jiù méiyǒu yào kěyǐ zhìliáo le 。
Before, as soon as I went to the hospital with a cold they'd put me on an IV. Now the government regulates it very strictly. However, this is a good thing. The dangers of abusing antibiotics are very serious. Regular bacteria that continue to grow more resistant to drugs can become super bugs, and then no medicines can treat them.
人不滥用了,动物还在滥用。那我们吃了猪肉,牛肉,不也等于在吃抗生素?
rén bù lànyòng le ,dòngwù hái zài lànyòng 。nà wǒmen chī le zhūròu ,niúròu ,bù yě děngyú zài chī kàngshēngsù ?
People aren't abusing them, but animals still are. Then when we eat pork or beef, is that equivalent to taking antibiotics?
超级细菌虽然抗药性超强,但并不一定会致病。对个人而言,注意卫生,提高自身免疫力是简单有效的预防方法。但要从根本上对付“超级细菌”,最重要的还是避免滥用抗生素。
chāojíxìjūn suīrán kàngyàoxìng chāo qiáng ,dàn bìng bù yīdìng huì zhìbìng 。duì gèrén éryán ,zhùyì wèishēng ,tígāo zìshēn miǎnyìlì shì jiǎndān yǒuxiào de yùfáng fāngfǎ 。dàn yào cóng gēnběn shàng duìfu “chāojíxìjūn ”,zuì zhòngyào de háishì bìmiǎn lànyòng kàngshēngsù 。
Although super bugs are extremely resistant to drugs, it doesn't necessarily mean that they will cause illness. With regard to the individual, pay close attention to hygiene. Building up your own immune system is the most simple and effective preventative measure. However, in dealing with super bugs, the most important thing is to avoid abusing antibiotics.