滥用 (濫用)
làn yòng
Pinyin
Definition
滥用 (濫用)
-
- to misuse
- to abuse
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to apply
- 4 to make use of
- 1 to use
- 2 to employ
- 3 to have to
- 4 to eat or drink
- 5 expense or outlay
- 6 usefulness
- 7 hence
- 8 therefore
- 1 need not
- 1 to enjoy (i.e. have the use or benefit of)
Idioms (19)
一心二用
- 1 to do two things at once (idiom)
- 2 to multitask
- 3 to divide one's attention
别有用心
- 1 to have an ulterior motive (idiom)
别无他用
- 1 to have no other use or purpose (idiom)
刚愎自用
- 1 obstinate and self-opinionated (idiom)
割鸡焉用牛刀
- 1 lit. why use a pole-ax to slaughter a chicken? (idiom)
- 2 fig. to waste effort on a trifling matter
- 3 also written 殺雞焉用牛刀|杀鸡焉用牛刀[shā jī yān yòng niú dāo]
Sample Sentences
奥巴马坚定地指出,不能因政治上的勾心斗角而牺牲美国百姓的民生。同时他也澄清,不会增加纳税人已经难以承受的经济重负,而是会通过减少现有医保体系中的资金浪费和滥用来筹集资金。
Obama firmly pointed out that the American people's welfare cannot be sacrificed for political rivalry. At the same time, he also clarified that he wouldn't increase the taxpayers' already hard-to-bear economic burdens, but would raise funds through decreasing the present waste and misuse of funds in the health insurance system.
据记者暗中调查,目前申城的药房都规定必须持有医生的处方才能购买抗生素。把抗生素的处方权交还给医生,将有效减少因滥用抗生素带来的日益严重的耐药后果。
According to a reporter's undercover investigation, pharmacies in Shanghai are legally required to only sell antibiotics with a doctor's prescription. Returning the right to prescribe antibiotics to doctors will work to reduce the increasingly serious drug-resistant effects of antibiotic abuse.
研究人员认为,滥用抗生素会导致出现超级细菌。每年在全世界大约有百分之五十的抗生素被滥用,而在我国,这一比例甚至接近百分之八十。
Researchers believe that the abuse of antibiotics will lead to the emergence of super bugs. Every year throughout the world fifty percent of antibiotics are abused, and in our country, this figure is approaching eighty percent.
以前一去医院看感冒就给你打点滴。现在国家管得紧了。不过这是好事情,滥用抗生素危害很严重,普通细菌耐药性不断增强会变异成超级细菌,就没有药可以治疗了。
Before, as soon as I went to the hospital with a cold they'd put me on an IV. Now the government regulates it very strictly. However, this is a good thing. The dangers of abusing antibiotics are very serious. Regular bacteria that continue to grow more resistant to drugs can become super bugs, and then no medicines can treat them.
人不滥用了,动物还在滥用。那我们吃了猪肉,牛肉,不也等于在吃抗生素?
People aren't abusing them, but animals still are. Then when we eat pork or beef, is that equivalent to taking antibiotics?
超级细菌虽然抗药性超强,但并不一定会致病。对个人而言,注意卫生,提高自身免疫力是简单有效的预防方法。但要从根本上对付“超级细菌”,最重要的还是避免滥用抗生素。
Although super bugs are extremely resistant to drugs, it doesn't necessarily mean that they will cause illness. With regard to the individual, pay close attention to hygiene. Building up your own immune system is the most simple and effective preventative measure. However, in dealing with super bugs, the most important thing is to avoid abusing antibiotics.
可是还是有伤害的啊。如果合法,万一大家滥用怎么办?
But it's still harmful! If it were legal and everyone abused it, what then?
是啊,而且这个人还是一个大学教授。他在自己的博客上发表了好几篇文章,说中医是不科学,没有疗效,而且滥用自然资源,欺骗患者等等,呼吁民间告别中医中药。
Yeah. And this guy is a university professor. He published a bunch of articles on his personal blog saying that Chinese Medicine is not scientific, it's not useful, that it wastes natural resources, and that it scams sufferers. He's calling for people to say good-bye to Chinese Medicine.