温柔 (溫柔)
wēn róu
Pinyin
Definition
温柔 (溫柔)
-
- gentle and soft
- tender
Character Decomposition
Idioms (5)
以柔克刚
- 1 to use softness to conquer strength (idiom)
刚柔并济
- 1 to couple strength and gentleness (idiom)
柔情侠骨
- 1 gentle feelings and chivalrous disposition (idiom)
柔情脉脉
- 1 full of tender feelings (idiom); tender-hearted
柔肠寸断
- 1 lit. to feel as if one's intestines have been cut short
- 2 broken-hearted (idiom)
Sample Sentences
语气一定要温柔而坚定。
Your tone should be kind and firm.
确实,一米七的大高个儿一米二的大长腿,姣好的面容,甜美的微笑,温柔的声线,细腻的心思,体贴入微的照顾,关键是还有免费里程数。我石磊是何德何能啊!
Indeed, she’s 170 centimeters tall, with 120 centimeter legs, a pretty face, a sweet smile, a warm voice, as well as being thoughtful and considerate of others. The most important part is that I got free air-miles. How could I have been worthy?
费时是不长,但是拉胚的时候,坐姿得稳,手要稳定,手指间力度掌握需适中,温柔地对待陶土才能拉成这么一件作品。
It doesn't take a lot of time, but when you're moulding the clay, you have to sit with a very stable posture, your hands have to be very stable, and you have to maintain a moderate amount of pressure in the grip of your fingers, as only by treating the clay gently can you get a piece of work like this.
当然不会只有霸道这一条,他还得温柔,对女生有绅士风度,得是贴心大暖男。
Of course I don't just want someone who is overbearing, he has to be gentle too, and behave like a gentleman around women. He has to be a considerate, warm-hearted guy.
温柔与霸道不冲突吗?你也太自相矛盾了吧。
Warm-hearted and overbearing... don't they conflict? You're really contradicting yourself.
霸道就是只占有我啊,哈哈!温柔则是占有我以后只对我好,不给别人机会。
The overbearing part is just that he wants to possess me, haha! The warm-hearted part is him only being nice to me after he's possessed me and not giving other people any opportunities.
哈哈!你去年的新希望全部落空!我们来看看建成去年的愿望,他写的是”2016年我要好好健身,吃得更健康,还有随时保持一颗温柔的心”。
Ha ha! All the resolutions you made last year came to nothing! Let's take a look at Jiancheng's New Year's resolutions. He wrote "This year I want to build my body and eat better and to continue to be a warm-hearted person".
前半段写得很实际,后面写得很文青,到底什么叫一颗温柔的心,有点恶心。
The first half is really quite practical, while the second half is very hipster-like. What in the world is continuing "to be a warm-hearted person". How soppy!
不用了,你每次见面都会秀给我们看,看很多次了。倒是你一颗温柔的心有没有培养出来。
No thanks, you show them off to me every time we meet. I've already seen them many times. It's really the warm heart part that you've not succeeded in cultivating.
给男孩起的名字一般要大气磅礴,明朗潇洒,男性色彩明显的,比如“崇”“栋”等。给女孩起的名字一般温柔婉约,明艳动人具有女性色彩,比如“婷”“静”等。
When naming a boy normally you need an imposing and impressive name, which is straight-forward and exudes confidence and is clearly masculine, like "崇", meaning "lofty" or "worship" and "栋", meaning "ridgepole". When giving a girl a name normally you need a gentle and graceful name, bright, colorful and moving with feminine characteristics, like "婷", meaning "graceful" and "静", meaning "quiet".