没想到 (沒想到)
méi xiǎng dào
Pinyin

Definition

没想到 (沒想到)
 - 
méi xiǎng dào
  1. didn't expect

Character Decomposition

Related Words (20)

dào
  1. 1 to (a place)
  2. 2 until (a time)
  3. 3 up to
  4. 4 to go
  5. 5 to arrive
  6. 6 (verb complement denoting completion or result of an action)
xiǎng
  1. 1 to think
  2. 2 to believe
  3. 3 to suppose
  4. 4 to wish
  5. 5 to want
  6. 6 to miss (feel wistful about the absence of sb or sth)
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than
lái dào
  1. 1 to come
  2. 2 to arrive
zuò dào
  1. 1 to accomplish
  2. 2 to achieve

Idioms (20)

一条路走到黑
yī tiáo lù zǒu dào hēi
  1. 1 lit. to follow one road until dark (idiom)
  2. 2 fig. to stick to one's ways
  3. 3 to cling to one's course
不到火候不揭锅
bù dào huǒ hòu bù jiē guō
  1. 1 don't act until the time is ripe (idiom)
不到黄河心不死
bù dào Huáng Hé xīn bù sǐ
  1. 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
  2. 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
  3. 3 to keep going while some hope is left
不问就听不到假话
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
  1. 1 Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)

Sample Sentences

我先生今儿出门儿的时候,说要和大学同学聚餐,我总觉得不对劲儿,一定有事儿,就打电话问了一个熟人,他就露馅儿了,我压根儿没想到他会这样骗我。
wǒ xiānsheng jīnr chūméner de shíhou ,shuō yào hé dàxué tóngxué jùcān ,wǒ zǒng juéde bùduìjìnr ,yīdìng yǒu shìr ,jiù dǎdiànhuà wèn le yīgē shúrén ,tā jiù lòuxiànr le ,wǒ yàgēnr méixiǎngdào tā huì zhèyàng piàn wǒ 。
When my husband went out today and said he was going to have dinner with his college friends, I couldn’t help feeling that something was wrong. I called an acquaintance and he gave my husband away. I had no idea he would lie to me like that.
Go to Lesson 
你真的是太聪明了,我怎么完全没想到。我今天晚上回去好好查资料,下星期来讨论!
nǐ zhēn de shì tài cōngming le ,wǒ zěnme wánquán méixiǎngdào 。wǒ jīntiān wǎnshang huíqu hǎohāo chá zīliào ,xiàxīngqī lái tǎolùn !
You're so clever. How didn't I think of it at all. I'll look up information on it properly when I get home tonight. Let's talk about it next week!
Go to Lesson 
平常看他挺老实的,谁也没想到他会干出这样偷鸡摸狗的事。
píngcháng kàn tā tǐng lǎoshi de ,shéi yě méixiǎngdào tā huì gàn chū zhèyàng tōujīmōgǒu de shì 。
He seems to be an honest person so no one expected that he would do such a stealthy thing.
Go to Lesson 
唉,没想到您对免税品成见如此之深,免税品可不只有大牌奢侈品,还有很多物美价廉的好物,购买这些性价比超高免税品,能彰显个人品味不说,还能给生活增添情趣,何乐而不为呢?
ài ,méixiǎngdào nín duì miǎn shuì pǐn chéngjiàn rúcǐ zhī shēn ,miǎn shuì pǐn kě bù zhǐ yǒu dàpái shēchǐpǐn ,háiyǒu hěn duō wùměijiàlián de hǎowù ,gòumǎi zhèxiē xìngjiàbǐ chāo gāo miǎn shuì pǐn ,néng zhāngxiǎn gèrén pǐnwèi bù shuō ,hái néng gěi shēnghuó zēngtiān qíngqù ,hélèérbùwéi ne ?
Ugh, I wouldn't have thought you'd have such deep prejudices towards duty-free shops. Duty-free shops don't just stock big brand luxury goods, there are also many good quality cheap products. Buying these really high quality-price ratio duty-free goods, not only shows individual taste, it also make life more interesting. Why wouldn’t you buy them?
唉呀!不敢当!初次见面,倒是没想到张经理这么年轻,真是女中豪杰。
ài ya !bùgǎndāng !chūcì jiànmiàn ,dàoshi méixiǎngdào Zhāng jīnglǐ zhème niánqīng ,zhēn shì nǚzhōngháojié 。
Ah, you flatter me. This is the first time we’ve met in person, and I have to say I didn’t expect you to be so young in person, Ms Zhang! You really are a talented young woman!
Go to Lesson 
我自己觉得红得莫名其妙,我们后来跟那位明星联系过,他也只是顺手分享,没想到大受欢迎,完全是无心插柳柳成荫。
wǒ zìjǐ juéde hóng de mòmíngqi6miào ,wǒmen hòulái gēn nà wèi míngxīng liánxì guò ,tā yě zhǐshì shùnshǒu fēnxiǎng ,méixiǎngdào dà huānyíng ,wánquán shì wúxīn chā liǔ liǔ cháng yìn 。
Even I think it's a bit bizarre that it took off like it did. Later we contacted the celebrity, and he said he just shared it because it was there, and he didn't think it would get so popular, it really was a completely unexpected success.
Go to Lesson 
哇哦,我怎么没想到呢,不过我们家老板好像不是这一型的。
wā ò ,wǒ zěnme méixiǎngdào ne ,bùguò wǒmen jiā lǎobǎn hǎoxiàng bùshì zhè yī xíng de 。
Wow, why didn't I think of that? But I don't think my boss belongs to this category.
看到员工的进步,老板很惊讶,没想到他为了这次的方案,这么努力。
kàndào yuángōng de jìnbù ,lǎobǎn hěn jīngyà ,méixiǎngdào tā wèile zhè cì de fāngàn ,zhème nǔlì 。
Seeing the progress the employees made, the boss is surprised. He did not expect the employee to work so hard for this plan.
Go to Lesson 
在一个公司里面,有一个人忘记发电邮,没想到,让公司失去重要的客户。我们可以说,这个人是老鼠屎。
zài yīgē gōngsī lǐmiàn ,yǒu yīgē rén wàngjì fā diànyóu ,méixiǎngdào ,ràng gōngsī shīqù zhòngyào de kèhù 。wǒmen kěyǐ shuō ,zhège rén shì lǎoshǔ shǐ 。
In a company, someone forgot to send out an email, and ended up losing an important client. We can say this person is the mouse poop.
Go to Lesson 
没问题!没想到你也是村上的书迷。
méiwèntí !méixiǎngdào nǐ yě shì Cūnshàng de shū mí 。
No problem! I wouldn't have thought you'd be a Murakami fan.
Go to Lesson