最高
zuì gāo
Pinyin

Definition

最高
 - 
zuì gāo
  1. tallest
  2. highest
  3. supreme (court etc)

Character Decomposition

Related Words (20)

zuì
  1. 1 variant: 最 zuì
zuì hòu
  1. 1 final
  2. 2 last
  3. 3 finally
  4. 4 ultimate
zuì jìn
  1. 1 recently
  2. 2 soon
  3. 3 nearest
Gāo
  1. 1 surname Gao
zēng gāo
  1. 1 to heighten
  2. 2 to raise
  3. 3 to increase
  4. 4 to rise

Idioms (20)

一见高低
yī jiàn gāo dī
  1. 1 lit. to fight it out with sb to see who is best (idiom)
  2. 2 fig. to cross swords with
  3. 3 to lock horns
不识高低
bù shí gāo dī
  1. 1 can't recognize tall or short (idiom); doesn't know what's what
事不关己,高高挂起
shì bù guān jǐ , gāo gāo guà qǐ
  1. 1 to feel unconcerned and let matters rest (idiom)
人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
债台高筑
zhài tái gāo zhù
  1. 1 lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt

Sample Sentences

我觉得难度系数最高的难叫左右为难。也就是说,当妈当的很为难,不知道该当虎妈还是羊妈,佛系妈。
wǒ juéde nándù xìshù zuìgāo de nán jiào zuǒyòuwéinán 。yějiùshìshuō ,dāng mā dāng de hěn wéinán ,bù zhīdào gāidāng hǔ mā háishi yáng mā ,fóxì mā 。
What scores highest in the scale of difficulties is "between a rock and a hard place". In this example, the mother is between a rock and a hard place, wondering whether to be a "tiger mom", or a "lamb mom" "Zen mom."
粤港澳大湾区面积达五点六万平方公里,覆盖人口达六千七百九十五万。香港、澳门和珠三角九市二零一七年经济总量达到十万亿人民币,是中国综合实力最强开放程度最高、经济最具活力的地区之一。
Yuègǎngàodàwānqū miànjī dá wǔ diǎn liù wàn píngfānggōnglǐ ,fùgài rénkǒu dá liù qiān qī bǎi jiǔ shí wǔ wàn 。Xiānggǎng 、àomén hé zhūsānjiǎo jiǔ shì èrlíngyīqī nián jīngjì zǒngliàng dádào shíwàn yì rénmínbì ,shì zhōngguó zōnghé shílì zuìqiáng kāifàng chéngdù zuìgāo 、jīngjì zuì jù huólì de dìqū zhīyī 。
The GBA covers an area of 560,000 square kilometers and a total population of nearly 68 million. In 2017 their combined economic output was 10 trillion yuan. It is one of the regions with the strongest comprehensive strength, the highest degree of openness and the most dynamic economy in China.
你别在那瞎搅和,我看报导说,死亡风险最高的因素就是高血压,我们真的不得不提高警觉一些。
nǐ bié zài nà xiā jiǎohuo ,wǒ kàn bàodǎo shuō ,sǐwáng fēngxiǎn zuìgāo de yīnsù jiùshì gāoxuèyā ,wǒmen zhēnde bùdébù tígāo jǐngjué yīxiē 。
Don’t butt your nose into things you don’t understand. I’ve seen reports saying that one high blood pressure is a high fatal risk factor. We really must raise awareness.
Go to Lesson 
欸,不错,其中最有分量的就是第三十一届江户川乱步奖,这是日本国内给予悬疑侦探小说家的最高荣誉。
ǎi ,bùcuò ,qízhōng zuì yǒu fènliang de jiùshì dì sānshíyī jiè jiānghù chuānluànbù jiǎng ,zhè shì Rìběn guónèi jǐyǔ xuányí zhēntàn xiǎoshuōjiā de zuì gāo róngyù 。
Ah, great, the biggest of those was the thirty first Edogawa Rampo Award, the highest award for thriller crime novels within Japan.
Go to Lesson 
哎,中国学生一直被诟病的就是经过十几年的训练都成了考试的机器,考试成绩没有最高只有更高,却是生活上的无能者,艺术情怀上的无知者。
āi ,Zhōngguó xuésheng yīzhí bèi gòubìng de jiùshì jīngguò shíjǐ nián de xùnliàn dōu chéng le kǎoshì de jīqì ,kǎoshì chéngjì méiyǒu zuì gāo zhǐyǒu gènggāo ,què shì shēnghuó shàng de wúnéng zhě ,yìshù qínghuái shàng de wúzhī zhě 。
Agh, Chinese students are always criticized as being turned into examination machines after over a dozen years of training. There's no such thing as a top mark anymore as there is always the next height to reach, but they are completely unable to get along in life and completely bereft of artistic sensibilities.
可不是吗?它可是全国综艺晚会里举办时间最久,规模最大,演员最多,收视率最高的!
kěbushì ma ?tā kěshì quánguó zòngyì wǎnhuì lǐ jǔbàn shíjiān zuì jiǔ ,guīmó zuìdà ,yǎnyuán zuì duō ,shōushì lǜ zuì gāo de !
Exactly! When compared to other gala shows, it's the longest running, largest scale, most participants and it gets the highest ratings.
Go to Lesson 
为此,中国政府划出18亿亩耕地红线,依照法律,非法占用耕地罪最高可被判处5年徒刑。
wèicǐ ,Zhōngguó zhèngfǔ huà chū yì mǔ gēngdì hóngxiàn ,yīzhào fǎlǜ ,fēifǎ zhànyòng gēngdì zuì zuìgāo kě bèi pànchǔ nián túxíng 。
To this end, the Chinese government has drawn a red line of 1.8 billion mu of cultivated land. According to the law, illegally occupying cultivated land can be sentenced to five years in prison.
自今年年初开始,iPhone已经经历三轮降价。最新一轮从3月5日开始,天猫苏宁、京东等各大电商平台纷纷加入,降价最高超过2000元。
zì jīnnián niánchū kāishǐ , yǐjīng jīnglì sān lún jiàngjià 。zuìxīn yīlún cóng yuè rì kāishǐ ,tiānmāo sūníng 、jīngdōng děng gè dà diànshāng píngtái fēnfēn jiārù ,jiàngjià zuìgāo chāoguò yuán 。
Since the beginning of this year, iPhone has undergone three rounds of price cuts. The latest round began on March 5, and major e-commerce platforms such as Tmall, Suning, and Jingdong joined in, and the price cuts exceeded 2,000 yuan.
这是美国乐透史上最高的奖金,大家都很好奇这位幸运儿是谁!
zhèshì Měiguó lètòu shǐshàng zuìgāo de jiǎngjīn ,dàjiā dōu hěn hàoqí zhèwèi xìngyùnér shì shéi !
This is the highest jackpot prize in U.S. lottery history. Everyone's wondering who the lucky winner is!
Go to Lesson 
第七:卡瓦诺在性侵指控声中通过最高法院大法官提名。
dìqī :kǎwǎnuò zài xìngqīn zhǐkòng shēng zhōng tōngguò zuìgāofǎyuàn dàfǎguān tímíng 。
7. Kavanaugh was confirmed by the Senate as a Supreme Court justice in midst of sexual assault accusations.
Go to Lesson