céng
Pinyin

Definition

 - 
céng
  1. once
  2. already
  3. ever (in the past)
  4. former
  5. previously
  6. (past tense marker used before verb or clause)
 - 
zēng
  1. great-grand (father, child etc)
 - 
Zēng
  1. surname Zeng

Character Decomposition

Compounds (19)

zēng
  1. 1 to increase
  2. 2 to expand
  3. 3 to add
sēng
  1. 1 monk
  2. 2 Sangha, the Buddhist monastic order
zèng
  1. 1 to give as a present
  2. 2 to repel
  3. 3 to bestow an honorary title after death (old)
zēng
  1. 1 to detest
cèng
  1. 1 to rub against
  2. 2 to walk slowly
  3. 3 (coll.) to freeload

Related Words (13)

Zēng
  1. 1 surname Zeng
céng jīng
  1. 1 once
  2. 2 already
  3. 3 former
  4. 4 previously
  5. 5 ever
  6. 6 (past tense marker used before verb or clause)
sì céng xiāng shí
  1. 1 déjà vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time)
  2. 2 seemingly familiar
  3. 3 apparently already acquainted
hé céng
  1. 1 did I ever ...? (or "did he ever ...?" etc)
Zēng Guó fān
  1. 1 Zeng Guofan (1811-1872), Qing dynasty politician and military man

Idioms (2)

曾经沧海
céng jīng cāng hǎi
  1. 1 lit. having crossed the vast ocean (idiom)
  2. 2 fig. widely experienced in the vicissitudes of life
曾经沧海难为水,除却巫山不是云
céng jīng cāng hǎi nán wéi shuǐ , chú què Wū Shān bù shì yún
  1. 1 there are no rivers to one who has crossed the ocean, and no clouds to one who has passed Mount Wu (idiom)
  2. 2 one who has seen the world doesn't stop at small things

Sample Sentences

此前,特雷莎·梅曾在英国全体保守党议员会议上表示,在“脱欧”协议通过后,她将辞去首相职务。而此次她提前公布了离任时间表,分析人士认为主要有2大因素。
cǐqián ,Tèléishā ·Méi céng zài Yīngguó quántǐ bǎoshǒudǎng yìyuán huìyì shàng biǎoshì ,zài “tuōŌu ”xiéyì tōngguò hòu ,tā jiāng cíqù shǒuxiàng zhíwù 。ér cǐcì tā tíqián gōngbù le lírèn shíjiānbiǎo ,fēnxī rénshì rènwéi zhǔyào yǒu dà yīnsù 。
Earlier, Teresa May said at a meeting of all Conservative Party members in the UK that she would resign as prime minister after "Brexit" agreement was passed. This time, she announced her departure ahead of time and analysts believe there are two major factors.
北宋时期曾流行一种瓷枕,其中以定窑产的瓷枕最为有名。
BěiSòng shíqī céng liúxíng yīzhǒng cízhěn ,qízhōng yǐ dìngyáo chǎn de cí zhěn zuìwéi yǒumíng 。
Porcelain pillows were popular in the Northern Song Dynasty, among which the porcelain pillows produced in Ding Yao were the most famous.
Go to Lesson 
你说对了!历史上,国际有许多港口城市也曾因其地理位置优越而发展起来,但随着经济、社会、科技的发展推移,今时今日,人才汇聚及产业群聚才是推动城市持续发展的关键因素。
Nǐ shuō duì le !Lìshǐ shàng ,guójì yǒu xǔduō gǎngkǒuchéngshì yě céng yīn qí dìlǐwèizhi yōuyuè ér fāzhǎn qilai ,dàn suízhe jīngjì 、shèhuì 、kējì de fāzhǎn tuīyí ,jīnshí jīnrì ,réncái huìjù jí chǎnyè qúnjù cái shì tuīdòng chéngshì chíxù fāzhǎn de guānjiàn yīnsù 。
Yes, you are absolutely correct! Historically coastal cities have flourished as a result of their geographic position. With the passing of time, economic expansion, social and technology advances, today, greater collaboration and coordination of financial, material and human resources (clustering effect) are the critical factors for further growth of cities.
比如一个曾经喜欢的大号开始明目张胆的发广告维密超模都爱用,除了口红就是它,不点开吧,挺好奇,点开吧,原来是在推销一款刷毛器。
bǐrú yī ge céngjīng xǐhuan de dàhào kāishǐ míngmùzhāngdǎn de fā guǎnggào WéiMì chāomó dōu ài yòng ,chúle kǒuhóng jiùshì tā ,bù diǎn kāi ba ,tǐng hàoqí ,diǎn kāi ba ,yuán lái shì zài tuīxiāo yī kuǎn shuā máo qì 。
For example, a once-loved large-scale startup started to advertise blatantly. "Super models love to use lipstick - besides lipstick they love to use "it," If you don't click on the link, your'e curious. Open it and It turns out to be an offer selling a clothes brush.
为了和平,中国将始终坚持走和平发展道路。中华民族历来爱好和平无论发展到哪一步,中国都永远不称霸,永远不搞扩张,永远不会把自身曾经经历过的悲惨遭遇强加给其他民族。中国人民将坚持同世界各国人民友好相处,坚决捍卫中国人民抗日战争和世界反法西斯战争胜利成果,努力为人类作出新的更大的贡献。
wèile hépíng ,Zhōngguó jiāng shǐzhōng jiānchí zǒu hépíng fāzhǎn dàolù 。zhōnghuámínzú lìlái àihào hépíng wúlùn fāzhǎn dào nǎ yī bù ,Zhōngguó dōu yǒngyuǎn bù chēngbà ,yǒngyuǎn bù gǎo kuòzhāng ,yǒngyuǎn bùhuì bǎ zìshēn céngjīng jīnglì guò de bēicǎn zāoyù qiáng jiā gěi qítā mínzú 。Zhōngguó rénmín jiāng jiānchí tóng shìjiègèguó rénmín yǒuhǎo xiāngchǔ ,jiānjué hànwèi Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng hé shìjiè fǎn fǎxīsī zhànzhēng shènglì chéngguǒ ,nǔlì wèi rénlèi zuò chū xīn de gèngdà de gòngxiàn 。
For peace, China will persist in walking the road of peaceful development. The Chinese people have always been keen on peace. Whichever stage of development China reaches, it will never become hegemonic, it will never engage in expansionism, it will never visit the horrible treatment that they once suffered themselves on any other people. The Chinese people will continue to maintain friendly dealings with each country around the world, will continue to safeguard the results of the victory in the Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, and work hard to a new and bigger contribution for humanity.
那些曾经立下赫赫战功的英雄部队,轮流来到这个练兵场,带着不进则退的危机感在实战化训练中揣摩现代战争的精髓,以锐意进取的自我更新,锤炼现代战争制胜之道。
nàxiē céngjīng lìxià hèhè zhàngōng de yīngxióng bùduì ,lúnliú láidào zhège liànbīngchǎng ,dài zhe bù jìn zé tuì de wēijīgǎn zài shízhàn huà xùnliàn zhōng chuǎimó xiàndài zhànzhēng de jīngsuǐ ,yǐ ruìyì jìnqǔ de zìwǒ gēngxīn ,chuíliàn xiàndài zhànzhēng zhìshèng zhī dào 。
Heroic troops with an impressive record on the battlefield have come in turns to this training ground, with a sense of crisis in that not making progress itself is falling behind, trying their hardest to figure out the essence of modern warfare in live fire exercises, making determined efforts to improve themselves, and refining the path to victory in the era of modern warfare.
飞越辽阔的蒙古高原朱日和原野,大地上车辙纵横,战壕蜿蜒。这里曾经是一个笳鼓悲鸣、铁骑纵横的古战场,战争遗迹清晰可见。今天,它是中国人民解放军的一个现代化训练基地。
fēiyuè liáokuò de Měnggǔ gāoyuán Zhūrìhé yuányě ,dàdì shàng chēzhé zònghéng ,zhànháo wānyán 。zhèlǐ céngjīng shì yī ge jiā gǔ bēimíng 、tiěqí zònghéng de gǔ zhànchǎng ,zhànzhēng yíjì qīngxī kějiàn 。jīntiān ,tā shì ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn de yī ge xiàndàihuà xùnliàn jīdì 。
Flying across the vast plains of Zhurihe on the Mongolian plateau, with vehicle tracks criss-crossing and trenches zig-zagging across the land. This was an ancient battleground with reed whistles sounding and drums beating, and swept through with horseback riders, with the traces of battle clear to see. Today, it is a modern training base for China's People Liberation Army.
韩黎诗:“受尽了命运那巨棒的痛打,我的头在流血,但不曾垂下!”华兹华斯诗:“最微小的花朵对于我,能激起非泪水所能表现的深思。”完整的人生应该兼有这两种至高的境界。
Hán Lí shī :“shòu jìn le mìngyùn nà jù bàng de tòng dǎ ,wǒ de tóu zài liúxiě ,dàn bù céng chuíxià !”Huázīhuásī shī :“zuì wēixiǎo de huāduǒ duìyú wǒ ,néng jīqǐ fēi lèishuǐ suǒ néng biǎoxiàn de shēnsī 。”wánzhěng de rénshēng yīnggāi jiān yǒu zhè liǎng zhǒng zhì gāo de jìngjiè 。
As Henley's poem states, "Under the bludgeonings of chance, My head is bloody, but unbowed." As William Wordsworth's poem states, "To me the meanest flower that blows can give, Thoughts that do often lie too deep for tears." A complete life should include the ultimate realization of both these conceptual realms.
秦宇是个羞涩的男孩儿,他其实有时候想和这个女孩儿聊几句,但也不知道该从何聊起。就这么过了将近三个月,他和女孩儿几乎天天见到面,但除了点咖啡和道谢之外,他们两人未曾说过其它话语。
qínyǔ shì gè xiūsè de nánháir ,tā qíshí yǒushíhou xiǎng hé zhège nǚháiēr liáo jǐ jù ,dàn yě bù zhīdào gāi cónghé liáo qǐ 。jiù zhème guò le jiāngjìn sān ge yuè ,tā hé nǚháiēr jīhū tiāntiān jiàndào miàn ,dàn chúle diǎn kāfēi hé dàoxiè zhīwài ,tāmen liǎng rén wèicéng shuō guo qítā huàyǔ 。
QinYu is a shy boy. Sometimes he really wanted to make small talk with this girl, but he didn't know where to start. About three months had passed, and he had been meeting this girl almost every day. But aside from ordering coffee and a thank-you, they hadn't said anything else to each other.
巴菲特曾经拿这句话“一鸟在手,胜于百鸟在林。”来建议想投资的人。
bāfēitè céngjīng ná zhè jù huà “yìniǎozàishǒushèngyúbǎiniǎozàilín ”lái jiànyì xiǎng tóuzī de rén 。
Buffett once used this sentence, "A bird in hand is worth two in the bush." to advise those who want to make investments.
Go to Lesson