时运
shí yùn
Pinyin

Definition

时运
 - 
shí yùn
  1. circumstances
  2. fate

Character Decomposition

Related Words (20)

tóng shí
  1. 1 at the same time
  2. 2 simultaneously
Dà yùn
  1. 1 Mandate of Heaven
  2. 2 the Grand Canal, 1800 km from Beijing to Hangzhou, built starting from 486 BC
  3. 3 usually written 大運河|大运河[Dà Yùn hé]
hǎo yùn
  1. 1 good luck
xiǎo shí
  1. 1 hour
  2. 2 CL:個|个[gè]
xiǎo shí hou
  1. 1 in one's childhood
xìng yùn
  1. 1 fortunate
  2. 2 lucky
  3. 3 fortune
  4. 4 luck
chūn yùn
  1. 1 (increased) passenger transportation around Chinese New Year
Shí
  1. 1 surname Shi
Shí dài
  1. 1 Time, US weekly news magazine
shí hou
  1. 1 time
  2. 2 length of time
  3. 3 moment
  4. 4 period
shí guāng
  1. 1 time
  2. 2 era
  3. 3 period of time
shí shàng
  1. 1 fashion
  2. 2 fad
  3. 3 fashionable
shí jiān
  1. 1 time
  2. 2 period
  3. 3 CL:段[duàn]
yǒu shí
  1. 1 sometimes
  2. 2 now and then
yǒu shí hou
  1. 1 sometimes
yùn dòng
  1. 1 to move
  2. 2 to exercise
  3. 3 sports
  4. 4 exercise
  5. 5 motion
  6. 6 movement
  7. 7 campaign
  8. 8 CL:場|场[chǎng]
suí shí
  1. 1 at any time
  2. 2 at all times
  3. 3 at the right time
yī shí
  1. 1 a period of time
  2. 2 a while
  3. 3 for a short while
  4. 4 temporary
  5. 5 momentary
  6. 6 at the same time
bù shí
  1. 1 from time to time
  2. 2 now and then
  3. 3 occasionally
  4. 4 frequently
hé shí
  1. 1 when

Idioms (20)

不识时务
bù shí shí wù
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
不识时变
bù shí shí biàn
  1. 1 to show no understanding of the times (idiom); cannot adapt to current circumstances
  2. 2 not amenable to reason
俗随时变
sú suí shí biàn
  1. 1 customs change with time (idiom); other times, other manners
  2. 2 O Tempora, O Mores!
切中时弊
qiè zhòng shí bì
  1. 1 to hit home on the evils of the day (idiom); fig. to hit a current political target
  2. 2 to hit the nub of the matter
切中时病
qiè zhòng shí bìng
  1. 1 to hit the target where it hurts (idiom); fig. to hit home
  2. 2 to hit the nail on the head (in an argument)
匠心独运
jiàng xīn dú yùn
  1. 1 original and ingenious (idiom)
  2. 2 to show great creativity
及时行乐
jí shí xíng lè
  1. 1 to enjoy the present (idiom); to live happily with no thought for the future
  2. 2 make merry while you can
  3. 3 carpe diem
名噪一时
míng zào yī shí
  1. 1 to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
因时制宜
yīn shí zhì yí
  1. 1 (idiom) to use methods appropriate to the current situation
在家千日好,出门一时难
zài jiā qiān rì hǎo , chū mén yī shí nán
  1. 1 lit. at home, one can spend a thousand days in comfort, but spending a day away from home can be challenging (idiom)
  2. 2 fig. there's no place like home
天时地利人和
tiān shí dì lì rén hé
  1. 1 the time is right, geographical and social conditions are favorable (idiom); a good time to go to war
官运亨通
guān yùn hēng tōng
  1. 1 (of a political career) everything is going smoothly (idiom)
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
  1. 1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
  2. 2 doing things at the last minute
  3. 3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
应天承运
yìng tiān chéng yùn
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
应天顺时
yìng tiān shùn shí
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
应运而生
yìng yùn ér shēng
  1. 1 to emerge to meet a historic destiny (idiom)
  2. 2 to arise at an opportune time
  3. 3 able to take advantage of an opportunity
  4. 4 to rise to the occasion
时不再来
shí bù zài lái
  1. 1 Time that has passed will never come back. (idiom)
时不我待
shí bù wǒ dài
  1. 1 time and tide wait for no man (idiom)
时乖命蹇
shí guāi mìng jiǎn
  1. 1 bad times, adverse fate (idiom)
时代不同,风尚不同
shí dài bù tóng , fēng shàng bù tóng
  1. 1 customs change with time (idiom); other times, other manners
  2. 2 O Tempora, O Mores!

Sample Sentences

我呀,最近时运不济,感冒已经快一个月了,都不见好转,而且老板好像最近看我不顺眼,连蚊子都”叮”上我,痒死我了。
wǒ ya ,zuìjìn shíyùnbùjì ,gǎnmào yǐjīng kuài yī ge yuè le ,dōu bù jiàn hǎozhuǎn ,érqiě lǎobǎn hǎoxiàng zuìjìn kàn wǒ bù shùnyǎn ,lián wénzi dōu ”dīng ”shàng wǒ ,yǎng sǐ wǒ le 。
Me? Recently luck hasn't been on my side. I've had a cold for a month already, and it hasn't gotten any better, and my boss seems to be taking issue with me recently. Even mosquitoes have been picking on me, making me itch like crazy.
Go to Lesson 
真心不骗!这下子,蚊子叮咬的问题解决了,感冒也治疗好了,就差你时运不济的问题,稍微棘手一点。
zhēnxīn bù piàn !zhèxiàzi ,wénzi dīngyǎo de wèntí jiějué le ,gǎnmào yě zhìliáo hǎo le ,jiù chà nǐ shíyùnbùjì de wèntí ,shāowēi jíshǒu yīdiǎn 。
I'm really not lying! Now, we've resolved your mosquito bite problem, and we've cured your cold, now we're just left with luck not going your way. That's a little more tricky.
Go to Lesson