既然
jì rán
Pinyin
Definition
既然
-
- since
- as
- this being the case
Character Decomposition
Idioms (20)
一如既往
- 1 just as in the past (idiom); as before
- 2 continuing as always
一目了然
- 1 obvious at a glance (idiom)
一目了然
- 1 obvious at a glance (idiom)
一言既出,驷马难追
- 1 lit. once said, a team of horses cannot unsay it (idiom); a promise must be kept
不以为然
- 1 not to accept as correct (idiom); to object
- 2 to disapprove
- 3 to take exception to
Sample Sentences
哎呀,谁说不是呢,啊哈,我的意思是,既然已经是前女友了,还是想开点儿天涯何处无芳草不是?诶,客舱安全检查了,遮光板给关一下,快快。
Ah, who says you aren’t? Ah ha, what I mean is, since she’s already your ex-girlfriend, you should try and accept things. There’s plenty more fish in the sea and all that, no? Agh, cabin safety inspection. Can you close the shade, quickly.
你既然知道这只是文化习惯的不同,就别再钻牛角尖,不愉快了!
Given you know that this is just a difference in cultural norms, you shouldn't niggle, it's so disagreeable!
学界关于语言要素的地位的争论众说纷纭,既然您的见解是“词汇就是一门语言的一切”,那要如何正确理解这句话呢?
There are many different contesting schools of opinion on the role of language. Even if your interpretation is "vocabulary is everything in a language", then how do you go about interpreting this sentence correctly?
既然如此,为什么即便是母语者,在语言交流中还是会出现不成句的现象?
Since that is the case, then why, even for native speakers, does the phenomenon of being able unable to form a sentence happen in the course of a linguistic exchange?
嗨,既然如此,那恭敬不如从命咯。不瞒您说,我呢,可是有着几万粉丝关注的大V博主,您是不晓得,我的美食评论呀,转发量影响力那可是响当当的。
Hey, that being the case, I'll not stand on ceremony and go on with false modesty. I'll not lie to you. I'm actually a Big V blogger with tens of thousands of fans. Maybe you don't know, but my food reviews are quite well known in terms of the number of shares and influence.
他不喜欢苹果,带点葡萄就好了,既然是胃的毛病,没准儿连东西都不能吃呢。
He doesn't like apples, so just bring some grapes. Given that it's a stomach problem, he mightn't even be able to eat anything.
好吧!既然你诚心发问,我就给你指点个迷津,我看看...家里的风水可是会影响运势的!
OK! Since you asked me so sincerely, I'll point you in the right direction. Let me see... the fengshui of your home can affect your fortune!
一鸟在手,胜于百鸟在林。既然已经有一个男朋友了,就不要再看其他男生了。
A bird in hand is worth two in the bush. Since you already have a boyfriend, stop looking for other guys.
你也太幸运了吧?既然说出来了,就得请客咯。
You have some luck, eh? Since you told me, you should shout me a meal.
听说现在房子比较便宜,既然我要在这里工作,租不如买。
I've heard that houses are comparatively cheap, so since I have to work here, I thought that buying would be better than renting.