无数 (無數)
wú shù
Pinyin

Definition

无数 (無數)
 - 
wú shù
  1. countless
  2. numberless
  3. innumerable

Character Decomposition

Related Words (20)

zhǐ shù
  1. 1 (numerical, statistical) index
  2. 2 (math.) exponent
  3. 3 index
  4. 4 exponential (function, growth)
shǔ
  1. 1 to count
  2. 2 to count as
  3. 3 to regard as
  4. 4 to enumerate (sb's shortcomings)
shù zì
  1. 1 numeral
  2. 2 digit
  3. 3 number
  4. 4 figure
  5. 5 amount
  6. 6 digital (electronics etc)
  7. 7 classifier: 个 gè
shù xué
  1. 1 mathematics
  2. 2 mathematical
shù jù
  1. 1 data
  2. 2 numbers
  3. 3 digital

Idioms (20)

一夕数惊
yī xī shù jīng
  1. 1 one scare after another (idiom)
  2. 2 in a constant state of tension
一往无前
yī wǎng wú qián
  1. 1 to advance courageously (idiom)
  2. 2 to press forward
一望无垠
yī wàng wú yín
  1. 1 to stretch as far as the eye can see (idiom)
一望无际
yī wàng wú jì
  1. 1 as far as the eye can see (idiom)
一无所有
yī wú suǒ yǒu
  1. 1 not having anything at all (idiom); utterly lacking
  2. 2 without two sticks to rub together

Sample Sentences

还要参加无数个培训班。
hái yào cānjiā wúshù gè péixùnbān 。
And we also had to attend countless skills classes.
Go to Lesson 
西藏是一个蕴藏着无数美丽传说和醉人风景的神奇地方。
Xīzàng shì yīgē yùncáng zhe wúshù měilì chuánshuō hé zuìrén fēngjǐng de shénqí dìfang 。
Tibet is a magical place with countless beautiful legends and intoxicating scenery.
Go to Lesson 
从“暂停”到“重启”,这是无数人翘首企盼的一幕。武汉,一度是新冠肺炎疫情的“风暴中心”,全市累计报告确诊病例50008例,病亡2572例。
cóng “zàntíng ”dào “chóngqǐ ”,zhèshì wúshù rén qiáoshǒuqǐpàn de yī mù 。Wǔhàn ,yīdù shì xīnguānfèiyán yìqíng de “fēngbàozhōngxīn ”,quánshì lěijì bàogào quèzhěn bìnglì wǔwànlíngbā lì ,bìngwáng liǎngqiānwǔbǎiqīshíèr lì 。
From "pause" to "restart", this is a scene which countless people are looking forward to. Wuhan, once was the "storm centre" of COVID-19 pandemic, has a total of 50,008 confirmed cases and 2,572 deaths reported.
嗨!大家好!小刘我前阵子身体不太舒服,还好买到这台长生佛生机精华萃取机,我手上这台萃取机获得世界发明大奖,经过无数名人试用,叫好又叫座,有了它,可以做菜、做汤、做豆浆;给您做牛、做马、做苦力,小至豆苗、大至胡桃,没有它切不开、磨不碎的。
hāi !dàjiā hǎo !Xiǎo Liú wǒ qiánzhènzi shēntǐ bùtài shūfu ,hái hǎo mǎidào zhè tái chángshēngfó shēngjī jīnghuá cuìqǔ jī ,wǒ shǒushang zhè tái cuìqǔ jī huòdé shìjiè fāmíng dàjiǎng ,jīngguò wúshù míngrén shìyòng ,jiàohǎo yòu jiàozuò ,yǒu le tā ,kěyǐ zuòcài 、zuò tāng 、zuò dòujiāng ;gěi nín zuòniú 、zuòmǎ 、zuò kǔlì ,xiǎo zhì dòumiáo 、dà zhì hútáo ,méiyǒu tā qiē bù kāi 、mó bù suì de 。
Hi Everyone! I haven’t been feeling all that great recently, but luckily I managed to get my hands on the Immortal Buddha Vital Essence Extractor. This extractor has won global invention prizes and been tried out by countless celebrities. Its quality is reflected in its incredible sales. With it you can create dishes, make soup, make soybean milk; it can be your ox and your workhorse, it can do all the hard work. There's nothing it can't break open or grind up, from as small as bean sprout to as large as a walnut.
汲取门前鉴湖水,酿得绍酒万里香”。黄酒可谓是绍兴的城市名片。作为世界三大酿制古酒之一,甘润的老酒也激发了无数骚人墨客的灵感,孕育出了这方水土的文化底蕴。千百年来,绍兴钟灵毓秀,人才辈出。
jíqǔ ménqián jiànhú shuǐ ,niàng dé shàojiǔ wàn lǐ xiāng ”。huángjiǔ kěwèi shì Shàoxīng de chéngshì míngpiàn 。zuòwéi shìjiè sān dà niàngzhì gǔ jiǔ zhīyī ,gānrùn de lǎo jiǔ yě jīfā le wúshù sāorénmòkè de línggǎn ,yùnyù chū le zhè fāng shuǐtǔ de wénhuà dǐyùn 。qiānbǎinián lái ,Shàoxīng zhōnglíngyùxiù ,réncái bèichū 。
"Drawing water from the neighbouring Jian Lake, the reputation of the Shaoxing wine distilled here has spread far and wide." Huangjiu can be said to be the calling card of the city of Shaoxing. As the world's third largest brewer of traditional Chinese liquors, the sweet thirst-quenching Shaoxing wine has served as inspiration for many literati and shaped the local cultural scene. For thousands of years Shaoxing has served as a breeding ground for literati and talent has emerged in great numbers.
举个例子,《左传·襄公二十七年》中记载,齐景公和郑简公为解救被晋国拘禁的卫献公而带领侍从出使晋国。在如此微妙的外交情境中,其中的外交辞令引用了无数《诗经》之语。
jǔ gè lìzi ,《Zuǒzhuàn ·Xiānggōng èrshí qī nián 》zhōng jìzǎi ,Qíjǐnggōng hé Zhèngjiǎngōng wèi jiějiù bèi jìnguó jūjìn de Wèixiàngōng ér dàilǐng shìcóng chūshǐ jìnguó 。zài rúcǐ wēimiào de wàijiāo qíngjìng zhōng ,qízhōngde wàijiāo cílìng yǐnyòng le wúshù 《shījīng 》zhī yǔ 。
As an example, in the records of the 27th year of the reign of Duke Xiang of Lu in the Commentary of Zuo, to rescue Duke Xian of Wei from imprisonment by the Jin, Duke Jing of Qi and Duke Jian of Zheng led a delegation to Jin. In such particular diplomatic circumstances, the diplomatic rhetoric made innumerable references to poems in the Shijing.
我不知道你的朋友圈怎么样,反正我的朋友圈已经被无数微商刷屏了。
wǒ bù zhīdào nǐ de péngyou quān zěnmeyàng ,fǎnzhèng wǒ de péngyou quān yǐjīng bèi wúshù wēishāng shuāpíng le 。
I don't know what your Moments is like, but my Moments has already been flooded with posts from WeChat merchants.
Go to Lesson 
现在展现在我们眼前的是一尊巨大的雕像,这就是无名英雄纪念碑。纪念碑的旁边安息着无数无名烈士。他们没有留下自己的名字,没有给家人留下遗书遗言,然而在我们所有人的心中,他们就是"英雄"!
xiànzài zhǎnxiàn zài wǒmen yǎnqián de shì yī zūn jùdà de diāoxiàng ,zhè jiùshì wúmíngyīngxióng jìniànbēi 。jìniànbēi de pángbiān ānxī zhe wúshù wúmíng lièshì 。tāmen méiyǒu liúxià zìjǐ de míngzi ,méiyǒu gěi jiārén liúxià yíshū yíyán ,ránér zài wǒmen suǒyǒurén de xīnzhōng ,tāmen jiùshì "yīngxióng "!
Now before us we can see a large statue. This is the Monument of the Unknown Heroes. Next to the Monument are the remains of countless, nameless martyrs. They didn't leave behind their names and they didn't leave any writings for their families. However, they are in our hearts; they are “heroes”!
那不至于。我接受催眠治疗的时候意识还是清醒的,想象力很活跃,随着催眠师的引导,我感觉吸烟的时候像有无数小虫子在啃咬我的肺部,想想就恶心,几个疗程下来就真不想吸了。
nà bùzhì yú 。wǒ jiēshòu cuīmián zhìliáo de shíhou yìshi háishì qīngxǐng de ,xiǎngxiànglì hěn huóyuè ,suízhe cuīmiánshī de yǐndǎo ,wǒ gǎnjué xīyān de shíhou xiàng yǒu wúshù xiǎo chóngzi zài kěnyǎo wǒ de fèibù ,xiǎngxiang jiù ěxīn ,jǐ ge liáochéng xiàlai jiù zhēn bù xiǎng xī le 。
That's not necessarily true. When I was undergoing the hypnosis treatment my consciousness was still wide awake and my imagination very vivid. Following the hypnotist's lead, I felt that countless little ants would gnaw at my lungs whenever I smoked. It made me feel disgusted just to think of it. After a few sessions I really didn't want to smoke.
Go to Lesson 
我们即便除掉了容娘娘,以后还会冒出无数个容娘娘来争宠。而皇后却只有一个。她虽然没能生育龙种,可地位依然稳如泰山。这说明皇上非常信任她。娘娘自己看,她是不是您最大的敌人呢?
wǒmen jíbiàn chúdiào le Róng niángniang ,yǐhòu hái huì mào chū wúshù gè Róng niángniang lái zhēngchǒng 。ér huánghòu què zhǐyǒu yāo gè 。tā suīrán méi néng shēngyù lóngzhǒng ,kě dìwèi yīrán wěnrútàishān 。zhè shuōmíng huángshang fēicháng xìnrèn tā 。niángniang zìjǐ kàn ,tā shì bù shì nín zuì dà de dírén ne ?
Even if we got rid of Lady Rong, an endless number of Lady Rongs would spring up to compete for the Emperor's favor. But there's only one Empress. Even though she's never given birth to a son, her status is as secure as Mount Tai. That means that the Emperor really trusts her. Look, my lady-- isn't she your biggest enemy?