人位相宜
rén wèi xiāng yí
-
1 to be the right person for the job (idiom)
付诸实施
fù zhū shí shī
-
1 to put into practice
-
2 to carry out (idiom)
倒行逆施
dào xíng nì shī
-
1 to go against the tide (idiom); to do things all wrong
-
2 to try to turn back history
-
3 a perverse way of doing things
偷工减料
tōu gōng jiǎn liào
-
1 to skimp on the job and stint on materials (idiom)
-
2 jerry-building
-
3 sloppy work
加官进位
jiā guān jìn wèi
-
1 promotion in official post and salary raise (idiom)
各就各位
gè jiù gè wèi
-
1 (of the people in a group) to get into position (idiom)
-
2 (athletics) On your mark!
因材施教
yīn cái shī jiào
-
1 (idiom) to teach in line with the student's ability
尸位素餐
shī wèi sù cān
-
1 to hold a sinecure (idiom)
工欲善其事,必先利其器
gōng yù shàn qí shì , bì xiān lì qí qì
-
1 To do a good job, an artisan needs the best tools (idiom). Good tools are prerequisite to the successful execution of a job
己所不欲,勿施于人
jǐ suǒ bù yù , wù shī yú rén
-
1 What you don't want done to you, don't do to others. (idiom, from the Confucian analects)
-
2 Do as you would be done by.
-
3 Do not do to others what you would not have them do to you.
恩威兼施
ēn wēi jiān shī
-
1 to employ both kindness and severity (idiom)
情人眼里出西施
qíng rén yǎn lǐ chū Xī shī
-
1 lit. in the eyes of a lover appears 西施[Xī shī] (idiom); fig. beauty is in the eye of the beholder
情人眼里有西施
qíng rén yǎn lǐ yǒu Xī shī
-
1 In the eyes of the lover, a famous beauty (idiom). Beauty in the eye of the beholder
施粥舍饭
shī zhōu shě fàn
-
1 to provide alms and rice (idiom)
东施效颦
Dōng Shī xiào pín
-
1 lit. Dong Shi imitates Xi Shi's frown (idiom)
-
2 fig. to mimick sb's idiosyncrasies but make a fool of oneself
无计可施
wú jì kě shī
-
1 no strategy left to try (idiom); at one's wit's end
-
2 at the end of one's tether
-
3 powerless
异曲同工
yì qǔ tóng gōng
-
1 different tunes played with equal skill (idiom)
-
2 different methods leading to the same result
-
3 different approach but equally satisfactory outcome
发号施令
fā hào shī lìng
-
1 to boss people around (idiom)
磨刀不误砍柴工
mó dāo bù wù kǎn chái gōng
-
1 lit. sharpening the axe won't make the wood-splitting take longer (idiom)
-
2 fig. time invested in preparations is not lost
-
3 a beard well lathered is half shaved
神工鬼斧
shén gōng guǐ fǔ
-
1 supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods
-
2 uncanny workmanship
-
3 superlative craftsmanship