文凭 (文憑)
wén píng
Pinyin
Definition
文凭 (文憑)
-
- diploma
Character Decomposition
Idioms (20)
一文不值
- 1 worthless (idiom)
- 2 no use whatsoever
一纸空文
- 1 a worthless piece of paper (idiom)
不值一文
- 1 worthless (idiom)
- 2 no use whatsoever
博文约礼
- 1 vigorously pursuing knowledge, while scrupulously abiding by the rules of decorum (idiom)
咬文嚼字
- 1 to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
Sample Sentences
文凭:高中文凭,大学文凭
diploma: high school diploma, university diploma
这倒是,看看我们老板家那两个就知道。不过,这样的孩子成绩不好也没事,他们不用靠文凭吃饭。
That's true. Looking at the two kids in our boss's family, you can tell. However, if children like this don't amount to much it's not a problem. They don't need to rely on a diploma to eat.
经理,钱勇来签合同了,我复印他的证件时,发现他的本科文凭是自考的。
Manager, Qian Yong is here to sign a contract. While photocopying his documentation, I discovered that he has a self-taught undergraduate degree.
自考生也挺不容易的,以前我听说自考都是抄袭作弊的,现在自考的门槛越来越高了,但人们心理上一般还是不认可自考文凭。
Being a self-taught student isn't easy, either. In the past I heard that the self-taught exam was all copying and cheating. Now, the threshold for the self-taught exam is getting higher and higher, but in peoples' minds it's generally still not an acceptable degree.
现在大学生多如牛毛,条件相当的情况下,公司肯定倾向于录用正规院校毕业生。真才实学不容易一眼看到,但文凭的含金量大家都明白。
The number of college students is too numerous to count. When candidates have similar qualifications, companies definitely tend to choose those who've graduated from standard schools. True talent is difficult to spot at first sight, but everyone understands the quality of a diploma.
国企和事业单位如果是已经被录用的话,连在职进修的文凭都有用,加工资评职称都不受影响。好了,不说了,你快让钱勇签合同吧,不然他要等急了。
If they were already employed at a state-owned enterprise or institution, even on-site training certification would be useful; wage increases and job titles wouldn't be affected. OK, that's enough. Go have Qian Yong sign the contract, otherwise he'll be too anxious to wait any more.
我还是总经理。他有文凭,但是没经验。大家都清楚哪个更重要吧。
I'm still the general manager. He has a degree, but no experience. Everyone knows which is more important.
这个赵杰克也太牛了。靠这一纸假洋文凭不知道忽悠了多少人。
This Jack Zhao is impressive. I wonder how many people he tricked with his fake foreign degree.
你们听说了吗?市场部海归赵杰克的洋文凭是假的!
Have you heard? Jack Zhao from the marketing department's foreign diploma is fake!
这年头造假的多了去了。人们整天嚷着要重能力不重学历,可要是没有一纸文凭,根本就踏不进公司的门槛。
These days forgeries are all over the place. Everyone is always talking about placing importance on ability, not education - but if you don't have that diploma, there's no way you'll be able to get a foot in the door at any company.