提笔忘字
tí bǐ wàng zì
Pinyin

Definition

提笔忘字
 - 
tí bǐ wàng zì
  1. to have difficulty remembering how to write Chinese characters

Character Decomposition

Related Words (20)

míng zi
  1. 1 name (of a person or thing)
  2. 2 CL:個|个[gè]
  1. 1 letter
  2. 2 symbol
  3. 3 character
  4. 4 word
  5. 5 CL:個|个[gè]
  6. 6 courtesy or style name traditionally given to males aged 20 in dynastic China
wàng
  1. 1 to forget
  2. 2 to overlook
  3. 3 to neglect
wàng jì
  1. 1 to forget
  1. 1 to carry (hanging down from the hand)
  2. 2 to lift
  3. 3 to put forward
  4. 4 to mention
  5. 5 to raise (an issue)
  6. 6 upwards character stroke
  7. 7 lifting brush stroke (in painting)
  8. 8 scoop for measuring liquid
tí gōng
  1. 1 to offer
  2. 2 to supply
  3. 3 to provide
  4. 4 to furnish
tí qián
  1. 1 to shift to an earlier date
  2. 2 to do sth ahead of time
  3. 3 in advance
tí wèn
  1. 1 to question
  2. 2 to quiz
  3. 3 to grill
tí shēng
  1. 1 to promote
  2. 2 to upgrade
tí shì
  1. 1 to point out
  2. 2 to remind (sb of sth)
  3. 3 to suggest
  4. 4 suggestion
  5. 5 tip
  6. 6 reminder
  7. 7 notice
tí xǐng
  1. 1 to remind
  2. 2 to call attention to
  3. 3 to warn of
tí gāo
  1. 1 to raise
  2. 2 to increase
  3. 3 to improve
shù zì
  1. 1 numeral
  2. 2 digit
  3. 3 number
  4. 4 figure
  5. 5 amount
  6. 6 digital (electronics etc)
  7. 7 CL:個|个[gè]
jiàn wàng
  1. 1 forgetful
qián tí
  1. 1 premise
  2. 2 precondition
  3. 3 prerequisite
shí zì
  1. 1 cross road
  2. 2 cross-shaped
  3. 3 crucifix
  4. 4 the character ten
shí zì jià
  1. 1 cross
  2. 2 crucifix
  3. 3 yoke one has to endure
shí zì xiù
  1. 1 cross-stitch
zì diǎn
  1. 1 Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrasted with a 詞典|词典[cí diǎn], which has entries for words of one or more characters)
  2. 2 CL:本[běn]
zì mù
  1. 1 caption
  2. 2 subtitle

Idioms (20)

一字一泪
yī zì yī lèi
  1. 1 each word is a teardrop (idiom)
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一字千金
yī zì qiān jīn
  1. 1 one word worth a thousand in gold (idiom)
  2. 2 (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect
  3. 3 each word is highly valued
一字褒贬
yī zì bāo biǎn
  1. 1 dispensing praise or blame with a single word (idiom)
  2. 2 concise and powerful style
八字没一撇
bā zì méi yī piě
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
八字还没一撇
bā zì hái méi yī piě
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
  1. 1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
  2. 2 fig. things have not even begun to take shape
  3. 3 no sign of success yet
公而忘私
gōng ér wàng sī
  1. 1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
  2. 2 selfless
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
  1. 1 Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
咬文嚼字
yǎo wén jiáo zì
  1. 1 to bite words and chew characters (idiom); punctilious about minutiae of wording
哪壶不开提哪壶
nǎ hú bù kāi tí nǎ hú
  1. 1 lit. mention the pot that doesn't boil (idiom); to touch a sore spot
  2. 2 to talk about sb's weak point
好了伤疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
  1. 1 to forget past pains once the wound has healed (idiom)
好汉不提当年勇
hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng
  1. 1 a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
字字珠玉
zì zì zhū yù
  1. 1 every word a gem (idiom); magnificent writing
字里行间
zì lǐ háng jiān
  1. 1 between the words and the lines (idiom); implied meaning
  2. 2 connotations
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
  1. 1 to neglect sleep and forget about food (idiom)
  2. 2 to skip one's sleep and meals
  3. 3 to be completely wrapped up in one's work
得鱼忘筌
dé yú wàng quán
  1. 1 lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted
忘恩负义
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
念念不忘
niàn niàn bù wàng
  1. 1 to keep in mind constantly (idiom)

Sample Sentences

哎,咱一年到头也写不了几个字。我上一次写字还是收快递的时候签了个名。我还经常提笔忘字。
āi ,zán yī niándàotóu yě xiěbùliǎo jǐ ge zì 。wǒ shàngyīcì xiězì háishì shōu kuàidì de shíhou qiān le ge míng 。wǒ hái jīngcháng tíbǐwàngzì 。
Agh, we don't handwrite more than a few characters a year. The last time I wrote something by hand was when I had to sign for an express delivery. I often forget characters when I write by hand, too.
Go to Lesson