掌握
zhǎng wò
Pinyin

Definition

掌握
 - 
zhǎng wò
  1. to grasp (often fig.)
  2. to control
  3. to seize (initiative, opportunity, destiny)
  4. to master
  5. to know well
  6. to understand sth well and know how to use it
  7. fluency

Character Decomposition

Related Words (20)

bǎ wò
  1. 1 to grasp (also fig.)
  2. 2 to seize
  3. 3 to hold
  4. 4 assurance
  5. 5 certainty
  6. 6 sure (of the outcome)
zhǎng
  1. 1 palm of the hand
  2. 2 sole of the foot
  3. 3 paw
  4. 4 horseshoe
  5. 5 to slap
  6. 6 to hold in one's hand
  7. 7 to wield
zhǎng kòng
  1. 1 to control
  2. 2 in control of
xiān rén zhǎng
  1. 1 cactus
bā guà zhǎng
  1. 1 baguazhang (a form of Chinese boxing)

Idioms (9)

了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
  1. 1 to know sth like the back of one's hand (idiom)
  2. 2 to know (a person, a place etc) inside out
左券在握
zuǒ quàn zài wò
  1. 1 to be assured of success (idiom)
掌上明珠
zhǎng shàng míng zhū
  1. 1 lit. a pearl in the palm (idiom)
  2. 2 fig. beloved person (esp. daughter)
掌声雷动
zhǎng shēng léi dòng
  1. 1 thunderous applause (idiom)
摩拳擦掌
mó quán cā zhǎng
  1. 1 fig. to rub one's fists and wipe one's palms (idiom)
  2. 2 to roll up one's sleeves for battle
  3. 3 eager to get into action or start on a task

Sample Sentences

教你如何把握感情、怎样掌握命运,拥有一个自己说了算的人生;
jiāo nǐ rúhé bǎwò gǎnqíng 、zěnyàng zhǎngwò mìngyùn ,yōngyǒu yī ge zìjǐ shuōlesuàn de rénshēng ;
teach you how to hold onto your relationships, master your destiny, and have a life that you have dictated;
费时是不长,但是拉胚的时候,坐姿得稳,手要稳定,手指间力度掌握需适中,温柔地对待陶土才能拉成这么一件作品。
fèishí shì bù cháng ,dànshì lā pēi de shíhou ,zuòzī děi wěn ,shǒu yào wěndìng ,shǒuzhǐ jiān lìdù zhǎngwò xū shìzhōng ,wēnróu de duìdài táotǔ cái néng lā chéng zhème yī jiàn zuòpǐn 。
It doesn't take a lot of time, but when you're moulding the clay, you have to sit with a very stable posture, your hands have to be very stable, and you have to maintain a moderate amount of pressure in the grip of your fingers, as only by treating the clay gently can you get a piece of work like this.
Go to Lesson 
当然如果可以适当瘦身是最好不过了,毕竟有人会肆意评价如果你连身上这几斤肉都管理不好又如何掌握人生呢?不过瘦身不是重点,关键是体态,站有站相坐有坐相,你脖子前倾的问题太严重了。
dāngrán rúguǒ kěyǐ shìdàng shòushēn shì zuì hǎo bùguò le ,bìjìng yǒurén huì sìyì píngjià rúguǒ nǐ lián shēnshàng zhè jǐ jīn ròu dōu guǎnlǐ bù hǎo yòu rúhé zhǎngwò rénshēng ne ?bùguò shòushēn bùshì focus ,guānjiàn shì tǐtài ,zhàn yǒu zhànxiàng zuò yǒu zuòxiàng ,nǐ bózi qiánqīng de wèntí tài yánzhòng le 。
Of course going on a suitable diet is the best thing, given that people are prone to making unthinking judgements like "If you can't even take good care of the kilos of flesh on your body, then how will you take charge of your life?" But a thin body isn't the point. The key is your posture, you should stand in a certain way and sit in a certain way, and that slouch of yours is really too serious.
是的,简单的说,了解了词汇的性质,那么学习语言最好的方法,就是在句子语境中来习得词汇,真正掌握词汇所蕴含的完整信息。
shì de ,jiǎndān de shuō ,liǎojiě le cíhuì de xìngzhì ,nàme xuéxí yǔyán zuì hǎo de fāngfǎ ,jiùshì zài jùzi yǔjìng zhōng lái xídé cíhuì ,zhēnzhèng zhǎngwò cíhuì suǒ yùnhán de wánzhěng xìnxī 。
Yes, simply speaking, you've understood the characteristics of an item of vocabulary. So the best way to learn a language is acquiring vocabulary in the context of a sentence, to really understand the whole information contained by a vocabulary word.
分析人士认为,如果阿桑奇被引渡到美国,若就目前指控定罪,可能面临5年监禁,但很可能被追加新的指控。无论如何,阿桑奇的命运早已不在自己的掌握之中。
fēnxī rénshì rènwéi ,rúguǒ bèi yǐndù dào Měiguó ,ruò jiù mùqián zhǐkòng dìngzuì ,kěnéng miànlín nián jiānjìn ,dàn hěn kěnéng bèi zhuījiā Xīn de zhǐkòng 。wúlùnrúhé , de mìngyùn zǎoyǐ bù zài zìjǐ de zhǎngwò zhīzhōng 。
Analysts believe that if Assange is extradited to the United States, and convicted of the current allegations, he may face five years in prison but he is also likely to be accused of new charges. In any case, Assange’s fate is no longer in his own hands.
学生们通过训练已经能掌握提高记忆力的方法。
xuéshēng men tōngguò xùnliàn yǐjīng néng zhǎngwò tígāo jìyìlì de fāngfǎ 。
Through training, the students have already mastered ways to improve their memory.
Go to Lesson 
通过练习,他已经掌握了如何使用把字句。
tōngguò liànxí ,tā yǐjīng zhǎngwò le rúhé shǐyòng bǎ zì jù 。
Through practice, he has already mastered how to use the "ba" construction.
Go to Lesson 
对,就是她!不过刘梅的行踪和毒品交易的证据我们至今没掌握。这张纸上好像是宋五木最近的手机短信记录,但看下来大都是些肉麻情话。”
duì ,jiùshì tā !bùguò Liú Méi de xíngzōng hé dúpǐn jiāoyì de zhèngjù wǒmen zhìjīn méi zhǎngwò 。zhè zhāng zhǐ shàng hǎoxiàng shì Sòng Wǔmù zuìjìn de shǒujī duǎnxìn jìlù ,dàn kàn xiàlai dà dōu shì xiē ròumá qínghuà 。”
“Yes, her! The problem is we don’t have any hard evidence on her whereabouts or her drug deals. On this piece of paper is what appears to be a record of Song Wumu’s most recent text messages. Looking at it, though, it looks like it’s all just a bunch of sappy stuff.”
Go to Lesson 
我跟你一起去,我掌握了关键证据,我们一起去揭发他们!
wǒ gēn nǐ yīqǐ qù ,wǒ zhǎngwò le guānjiàn zhèngjù ,wǒmen yīqǐ qù jiēfā tāmen !
I'll go with you. I've got the key proof. We'll go expose them together!
Go to Lesson 
的的确确您也做到了。您从一个什么都不懂、处处受人欺负的小孩,逐渐走到了权利的中心,成为了掌握大权的太监总管。那时候您一定很风光吧?
dídíquèquè nín yě zuòdào le 。nín cóng yī ge shénme dōu bù dǒng 、chùchù shòu rén qīfu de xiǎoháir ,zhújiàn zǒudào le quánlì de zhōngxīn ,chéngwéi le zhǎngwò dàquán de tàijiàn zǒngguǎn 。nà shíhou nín yīdìng hěn fēngguang ba ?
But ultimately, you were successful. You came from absolutely nothing and and as a child were picked on in every way. Yet, you gradually moved your way into a position of privilege and became a person of real authority; the chief eunuch. At that time you must have been truly respected.