一脉相承
yī mài xiāng chéng
-
1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
-
1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
-
2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
-
3 to be in a predicament
应天承运
yìng tiān chéng yùn
-
1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
-
2 the Divine Right of kings
承上起下
chéng shàng qǐ xià
-
1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
-
2 forming a bridge between earlier and later stages
承前启后
chéng qián qǐ hòu
-
1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
-
2 forming a bridge between earlier and later stages
绕膝承欢
rào xī chéng huān
-
1 to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)
过了这个村就没这个店
guò le zhè ge cūn jiù méi zhè ge diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance
过了这村没这店
guò le zhè cūn méi zhè diàn
-
1 past this village, you won't find this shop (idiom)
-
2 this is your last chance
阿谀奉承
ē yú fèng chéng
-
1 flattering and fawning (idiom)
-
2 sweet-talking