传承 (傳承)
chuán chéng
Pinyin
Definition
传承 (傳承)
-
- to pass on (to future generations)
- passed on (from former times)
- a continued tradition
- an inheritance
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 to bear
- 2 to support
- 3 to inherit
- 1 to undertake
- 2 to assume (responsibility etc)
- 1 to admit
- 2 to concede
- 3 to recognize
- 4 recognition (diplomatic, artistic etc)
- 5 to acknowledge
- 1 to promise
- 2 to undertake to do something
- 3 commitment
- 1 to pass on (to future generations)
- 2 passed on (from former times)
- 3 a continued tradition
- 4 an inheritance
Idioms (6)
一脉相承
- 1 traceable to the same stock (idiom); of a common origin (of trends, ideas etc)
应天承运
- 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
- 2 the Divine Right of kings
承上起下
- 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- 2 forming a bridge between earlier and later stages
承前启后
- 1 to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition
- 2 forming a bridge between earlier and later stages
绕膝承欢
- 1 to live with one's parents, thus bringing them happiness (idiom)
Sample Sentences
嗯,我们中华文明是唯一一种一直传承下来的文明。不过古埃及文明就是因为中断过,才显得更神秘!你想那个巨大的狮身人面像......
Ah, Chinese civilization is the only continuously handed-down civilization. But it's only because it broke off that ancient Egyptian civilization is so mysterious! Just think of that huge Sphynx statue.
比如,佛教源自印度,在中国发扬光大,在东南亚得到传承。儒家文化起源中国,受到欧洲莱布尼茨、伏尔泰等思想家的推崇。这是交流的魅力、互鉴的成果。
For example, Buddhism, which originated in India was developed further in China and passed on through Southeast Asia. Confucianism has its roots in China, but was held in high esteem by European thinkers such as Gottfried Wilhelm Leibniz and Francois-Marie Arouet. This is the charm of exchange, the fruit of learning from one another.
没有前辈的经验传承,哪儿来的底子创新呢?更何况王总您哪里老了?您现在可是如日中天、中流砥柱,是我们学习的模范。
If the older generation hadn’t passed down the fruit of their experience, there would be no base on which to innovate, would there? Not even to mention that you’re hardly old, Mr Wang! You’re just coming into your prime, a tower of strength! You’re a role model for us.
更因为他的战略格局和组织文化传承上的担当,阿里巴巴的接力火炬交给他和他领导的团队,是马云与阿里巴巴合伙人群体现在最正确的决定。
Zhang Yong’s achievements in strategies setup and organizational culture was the reason (and correct reason) why Ma Yun and Alibaba's shareholders decide to hand over the torch to Zhang Yong and his team.
教师出身的马云则在阿里巴巴内部通过基于“合伙人制度”的分享和传承,培养出一批理想的接班人和中坚力量。
Ma Yun who was previously a school teacher, uses a “partner system” of sharing and handing down skills and values, to groom a group of ideal successors within Alibaba.
九月二日的这场大火,不仅是巴西文化遗产的浩劫,更是对全人类共同文化传承的巨大损害。
The fire on September 2 is not only the catastrophe of Brazilian cultural heritage, but also a great loss to the common cultural heritage of all mankind.
这是你们家族血脉传承的见证嘛。啊呀,要是我们家也有家谱就好了。
This is an authentication of your family's heritage. Jeez, if our family still had a family tree that'd be great.
哎,不过现在喜欢和了解的人已经越来越少了。跟许多的传统文化和艺术一样,面临着传承的问题。
Ah, but these days, there are less and less people who like it and understand it. It's the same with many other traditional cultures and arts; what they're up against is a problem of inheritance.
嗯,他们的学识和等级都很高。由于藏传佛教特别注重师徒传承的方式,所以作为老师和智者的喇嘛地位自然就非常崇高了。