书店 (書店)
shū diàn
Pinyin
Definition
书店 (書店)
-
- bookstore
- CL:家[jiā]
Character Decomposition
Idioms (3)
前不着村,后不着店
- 1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
- 2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
- 3 to be in a predicament
过了这个村就没这个店
- 1 past this village, you won't find this shop (idiom)
- 2 this is your last chance
过了这村没这店
- 1 past this village, you won't find this shop (idiom)
- 2 this is your last chance
Sample Sentences
这么巧,你也来逛书店呀?
What a coincidence, are you shopping at the bookstore too?
还记得高中的时候,你就天天往书店里钻。当时书店也没有座位,你缩在楼梯角落里倒也读得津津有味。
I still remember when I was in high school, you went to the bookstore every day. At the time, the bookstore did not have a seat, and even though you sat in the corner of the stairs you still enjoyed reading.
今时不同往日,老书店也焕然一新了。 /
Nowadays it’s different from the past. Old bookstores have taken on a new look.
其实我现在常常网上买书回家读,但书香最浓的地方还是实体书店。
Actually I often go online to buy books to read. But a physical bookstore is still the best place to enjoy books.
别的书店十点就打烊了,全市只有我们到半夜十二点还在忙。
Other bookstores close at 10, in the whole city only ours is still busy at 12 at night.
你眼前不就一堆人?告诉你,我们这儿还是有名的约会书店呢!小情侣吃了晚饭、看了电影,还不想回家,就跑来摆摆文艺青年的样子。别抱怨了,来帮我把这些书上架。
Aren't there lots of people here right now? I'm telling you, this is a famous bookstore for dating! After couples have had dinner and gone to see a movie but they don't want to go home yet, they like to come here to keep up their hipster image. Stop complaining, help me put these books on the shelf.
当初我也是觉得很酷才来应征的,但是仔细想想,书店开二十四小时有什么意义?谁半夜来看书啊。
I thought it was cool and that's one of the reasons I first applied, but thinking about it, what's the point of having a bookstore open twenty-four hours? Who comes to read in the middle of the night.
我们是唯一的二十四小时书店,这是独一无二的特色呢。
We are the only twenty-four bookstore, that's a unique edge.
姊,我想自己开间书店,你觉得怎么样?
Hey sis, I want to open up my own book shop, what do you think?
怎么没有?我就很爱啊,所以我想我干脆建立一间自己的书店。
Of course they do. I love reading, so I thought why don't I just establish my own book shop.