心乱如麻
xīn luàn rú má
-
1 one's thoughts in a whirl (idiom); confused
-
2 disconcerted
-
3 upset
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
-
1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
-
2 cutting the Gordian knot
惹火烧身
rě huǒ shāo shēn
-
1 stir up the fire and you get burnt (idiom); to get one's fingers burnt
-
2 fig. to suffer on account of one's own meddling
拈花惹草
niān huā rě cǎo
-
1 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom)
-
2 fig. to womanize
-
3 to frequent brothels
-
4 to sow one's wild oats
招风惹草
zhāo fēng rě cǎo
-
1 to stir up trouble (idiom)
-
2 to sow discord
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
-
1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
杀人如麻
shā rén rú má
-
1 lit. to kill people like scything flax (idiom)
-
2 fig. to kill people like flies
沾花惹草
zhān huā rě cǎo
-
1 to fondle the flowers and trample the grass (idiom)
-
2 to womanize
-
3 to frequent brothels
-
4 to sow one's wild oats
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
-
1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
-
2 fig. to act blindly
陈谷子烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
-
1 lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
-
1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
-
2 small but complete in every detail