忘本
wàng běn
Pinyin

Definition

忘本
 - 
wàng běn
  1. to forget one's roots

Character Decomposition

Related Words (20)

jī běn
  1. 1 basic
  2. 2 fundamental
  3. 3 main
  4. 4 elementary
wàng
  1. 1 to forget
  2. 2 to overlook
  3. 3 to neglect
wàng jì
  1. 1 to forget
Rì běn
  1. 1 Japan
běn
  1. 1 root
  2. 2 stem
  3. 3 origin
  4. 4 source
  5. 5 this
  6. 6 the current
  7. 7 original
  8. 8 inherent
  9. 9 originally
  10. 10 classifier for books, periodicals, files etc
běn rén
  1. 1 the person himself
  2. 2 I (humble form used in speeches)
  3. 3 oneself
  4. 4 myself
  5. 5 in person
  6. 6 personal
běn lái
  1. 1 original
  2. 2 originally
  3. 3 at first
  4. 4 it goes without saying
  5. 5 of course
běn sè
  1. 1 inherent qualities
  2. 2 natural qualities
  3. 3 distinctive character
  4. 4 true qualities
gēn běn
  1. 1 fundamental
  2. 2 basic
  3. 3 root
  4. 4 simply
  5. 5 absolutely (not)
  6. 6 (not) at all
  7. 7 CL:個|个[gè]
Zhào Běn shān
  1. 1 Zhao Benshan (1958-), universally known PRC TV comedian
jiàn wàng
  1. 1 forgetful
fù běn
  1. 1 copy
  2. 2 duplicate
  3. 3 transcript
  4. 4 (in online games) instance
jù běn
  1. 1 script for play, opera, movie etc
  2. 2 screenplay
  3. 3 scenario
yuán běn
  1. 1 originally
  2. 2 original
jī běn shang
  1. 1 basically
  2. 2 on the whole
Mò ěr běn
  1. 1 Melbourne, Australia
wàng què
  1. 1 to forget
wàng huái
  1. 1 to forget
wàng diào
  1. 1 to forget
niàn niàn bù wàng
  1. 1 to keep in mind constantly (idiom)

Idioms (20)

一本万利
yī běn wàn lì
  1. 1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
  1. 1 to talk shop all the time (idiom)
公而忘私
gōng ér wàng sī
  1. 1 for the common good and forgetting personal interests (idiom); to behave altruistically
  2. 2 selfless
前事不忘,后事之师
qián shì bù wàng , hòu shì zhī shī
  1. 1 don't forget past events, they can guide you in future (idiom); benefit from past experience
勤俭为服务之本
qín jiǎn wéi fú wù zhī běn
  1. 1 hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)
吃水不忘掘井人
chī shuǐ bù wàng jué jǐng rén
  1. 1 Drinking the water of a well, one should never forget who dug it. (idiom)
报本反始
bào běn fǎn shǐ
  1. 1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
好了伤疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
  1. 1 to forget past pains once the wound has healed (idiom)
家家有本难念的经
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
  1. 1 Every family goes through its problems. (idiom)
废寝忘食
fèi qǐn wàng shí
  1. 1 to neglect sleep and forget about food (idiom)
  2. 2 to skip one's sleep and meals
  3. 3 to be completely wrapped up in one's work
得鱼忘筌
dé yú wàng quán
  1. 1 lit. catch fish then forget the trap (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子); fig. to take help for granted
忘恩负义
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
念念不忘
niàn niàn bù wàng
  1. 1 to keep in mind constantly (idiom)
慈悲为本
cí bēi wéi běn
  1. 1 mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion
舍本逐末
shě běn zhú mò
  1. 1 to neglect the root and pursue the tip (idiom)
  2. 2 to neglect fundamentals and concentrate on details
舍生忘死
shě shēng wàng sǐ
  1. 1 bravery with no thought of personal safety (idiom); risking life and limb
  2. 2 undaunted by perils
数典忘祖
shǔ diǎn wàng zǔ
  1. 1 to recount history but omit one's ancestors (idiom); to forget one's roots
本性难移
běn xìng nán yí
  1. 1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
  2. 2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
本末倒置
běn mò dào zhì
  1. 1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
  2. 2 to stress the incidental over the fundamental
  3. 3 to put the cart before the horse
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
  1. 1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
  2. 2 you can't change who you are
  3. 3 Can the leopard change his spots?

Sample Sentences

你看看你,忘本啊。风水可是我们老祖宗依据世间万物、宇宙能量、环境等方方面面总结出来的。风水好,就代表这些因素和人达到了阴阳平衡,很有道理的。要想住得舒服、运势好,好风水肯定是前提。
nǐ kànkan nǐ ,wàngběn a 。fēngshuǐ kěshì wǒmen lǎo zǔzōng yījù shìjiān wànwù 、yǔzhòu néngliàng 、huánjìng děng fāngfāngmiànmiàn zǒngjié chūlái de 。fēngshuǐ hǎo ,jiù dàibiǎo zhèxiē yīnsù hé rén dádào le yīnyáng pínghéng ,hěn yǒu dàolǐ de 。yàoxiǎng zhù de shūfu 、yùnshì hǎo ,hǎo fēngshuǐ kěndìng shì qiántí 。