开头
kāi tóu
Pinyin

Definition

开头
 - 
kāi tóu
  1. beginning
  2. to start

Character Decomposition

Related Words (20)

huí tóu
  1. 1 to turn round
  2. 2 to turn one's head
  3. 3 later
  4. 4 by and by
dǎ kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to show (a ticket)
  3. 3 to turn on
  4. 4 to switch on
shí tou
  1. 1 stone
  2. 2 CL:塊|块[kuài]
kāi
  1. 1 to open
  2. 2 to start
  3. 3 to turn on
  4. 4 to boil
  5. 5 to write out (a prescription, check, invoice etc)
  6. 6 to operate (a vehicle)
  7. 7 carat (gold)
  8. 8 abbr. for Kelvin, 開爾文|开尔文[Kāi ěr wén]
  9. 9 abbr. for 開本|开本[kāi běn], book format
kāi qǐ
  1. 1 to open
  2. 2 to start
  3. 3 (computing) to enable
kāi shǐ
  1. 1 to begin
  2. 2 beginning
  3. 3 to start
  4. 4 initial
  5. 5 CL:個|个[gè]
kāi xīn
  1. 1 to feel happy
  2. 2 to rejoice
  3. 3 to have a great time
  4. 4 to make fun of sb
kāi chē
  1. 1 to drive a car
kāi mén
  1. 1 to open a door (lit. and fig.)
  2. 2 to open for business
lí kāi
  1. 1 to depart
  2. 2 to leave
tóu
  1. 1 head
  2. 2 hair style
  3. 3 the top
  4. 4 end
  5. 5 beginning or end
  6. 6 a stub
  7. 7 remnant
  8. 8 chief
  9. 9 boss
  10. 10 side
  11. 11 aspect
  12. 12 first
  13. 13 leading
  14. 14 classifier for pigs or livestock
  15. 15 CL:個|个[gè]
tóu xiàng
  1. 1 portrait
  2. 2 bust
tóu fa
  1. 1 hair (on the head)
yī tóu wù shuǐ
  1. 1 to be confused
  2. 2 to be baffled
shàng tóu
  1. 1 (of alcohol) to go to one's head
  2. 2 (old) (of a bride-to-be) to bind one's hair into a bun
  3. 3 (of a prostitute) to receive a patron for the first time
diū kāi
  1. 1 to cast or put aside
  2. 2 to forget for a while
yā tou
  1. 1 girl
  2. 2 servant girl
  3. 3 (used deprecatingly, but sometimes also as a term of endearment)
rǔ tóu
  1. 1 nipple
rén tóu
  1. 1 person
  2. 2 number of people
  3. 3 (per) capita
  4. 4 (a person's) head
  5. 5 (Tw) person whose identity is used by sb else (e.g. to create a bogus account)
yǎng tóu
  1. 1 to raise one's head

Idioms (20)

一夫当关,万夫莫开
yī fū dāng guān , wàn fū mò kāi
  1. 1 one man can hold the pass against ten thousand enemies (idiom)
一把钥匙开一把锁
yī bǎ yào shi kāi yī bǎ suǒ
  1. 1 One key opens one lock.
  2. 2 There is a different solution for each problem. (idiom)
丈二和尚,摸不着头脑
zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo
  1. 1 lit. like a three-meter high monk, you can't rub his head (idiom)
  2. 2 fig. at a total loss
三天两头
sān tiān liǎng tóu
  1. 1 lit. twice every three days (idiom); practically every day
  2. 2 frequently
三头六臂
sān tóu liù bì
  1. 1 lit. to have three heads and six arms (idiom)
  2. 2 fig. to possess remarkable abilities
  3. 3 a being of formidable powers
不撞南墙不回头
bù zhuàng nán qiáng bù huí tóu
  1. 1 to stubbornly insist on one's own ideas (idiom)
不是冤家不聚头
bù shì yuān jiā bù jù tóu
  1. 1 destiny will make enemies meet (idiom)
  2. 2 (often said about lovers who have a disagreement)
不蒸馒头争口气
bù zhēng mán tou zhēng kǒu qì
  1. 1 not to be crushed (idiom)
  2. 2 to be determined to have one's revenge
事到临头
shì dào lín tóu
  1. 1 when things come to a head (idiom)
互别苗头
hù bié miáo tou
  1. 1 to compete with (idiom) (Tw)
  2. 2 to pit oneself against
信口开河
xìn kǒu kāi hé
  1. 1 to speak without thinking (idiom)
  2. 2 to blurt sth out
冤家对头
yuān jiā duì tóu
  1. 1 enemy (idiom); opponent
  2. 2 arch-enemy
冤有头,债有主
yuān yǒu tóu , zhài yǒu zhǔ
  1. 1 for every grievance someone is responsible, for every debt there is a debtor (idiom)
  2. 2 when settling disputes one should not involve third parties
出人头地
chū rén tóu dì
  1. 1 to stand out among one's peers (idiom)
  2. 2 to excel
初露头角
chū lù tóu jiǎo
  1. 1 lit. to first show one's horns (idiom); fig. a first show of emerging talent
  2. 2 first sign of emerging talent
  3. 3 budding genius
别开生面
bié kāi shēng miàn
  1. 1 to start sth new or original (idiom); to break a new path
  2. 2 to break fresh ground
劈头盖脸
pī tóu gài liǎn
  1. 1 lit. splitting the head and covering the face (idiom); fig. pelting (with rain etc)
  2. 2 showering down
吃人血馒头
chī rén xuè mán tou
  1. 1 to take advantage of others' misfortune (idiom)
吴头楚尾
Wú tóu Chǔ wěi
  1. 1 lit. head in Wu and tail in Chu (idiom); fig. close together
  2. 2 head-to-tail
  3. 3 one thing starts where the other leaves off
品头论足
pǐn tóu lùn zú
  1. 1 lit. to assess the head and discuss the feet (idiom); minute criticism of a woman's appearance
  2. 2 fig. to find fault in minor details
  3. 3 nitpicking
  4. 4 overcritical

Sample Sentences

这样说来倒也没错,《基督山伯爵》的主人公爱德蒙唐泰斯遭人陷害身陷囹圄,《琅玡榜》的主人公林殊全家被人算计,差一点葬身战场,两部作品都是以主人公的不幸遭遇开头。
zhèyàng shuōlai dào yě méicuò ,《jīdūshānbójué 》de zhǔréngōng Àidéméngtángtàisī zāo rén xiànhài shēnxiànlíngyǔ ,《lángyábāng 》de zhǔréngōng Línshū quánjiā bèi rén suànjì ,chàyīdiǎn zàngshen zhànchǎng ,liǎng bù zuòpǐn dōu shì yǐ zhǔréngōng de bùxìng zāoyù kāitóu 。
That's actually not wrong, the protagonist of The Count of Monte Cristo, Edmond Dantes is set up and taken prisoner, whereas someone conspires against the entire family of Lin Shu, the protagonist of Nirvana in Fire, and he almost dies on the battlefield. The two stories all start with the suffering of the protagonist.
Go to Lesson 
一开头就错了。“Dear Mr. Wang”的后面应该要加逗号。
yī kāitóu jiù cuò le 。“Dear Mr. Wang ”de hòumian yīnggāi yào jiā dòuhào 。
The greeting is wrong. After “Dear Mr. Wang” there should be a comma.
Go to Lesson 
从前"一般用在讲故事的开头。
cóngqián "yībān yòng zài jiǎng gùshi de kāitóu 。
'从前' is usually used in the beginning of a story.
Go to Lesson 
我以前也这么想。现在发现,日语只是开头简单,比如书写、发音什么的。可是想学得深一点就难了。
wǒ yǐqián yě zhème xiǎng 。xiànzài fāxiàn ,rìyǔ zhǐshì kāitóu jiǎndān ,bǐrú shūxiě 、fāyīn shénme de 。kěshì xiǎng xué de shēn yīdiǎn jiù nán le 。
I used to think that. Now I find that Japanese is only easy in the beginning, for writing and pronunciation and stuff. But if you want to dig deeper in your studies it's difficult.
Go to Lesson