应景 (應景)
yìng jǐng
Pinyin
Definition
应景 (應景)
-
- according with the times
- seasonal
Character Decomposition
Idioms (6)
好景不长
- 1 a good thing doesn't last forever (idiom)
残年短景
- 1 at the end of the year (idiom)
良宵美景
- 1 fine evening, beautiful scenery (idiom)
良辰美景
- 1 fine time, beautiful scenery (idiom); everything lovely
触景伤情
- 1 circumstances that evoke mixed feelings (idiom)
Sample Sentences
不是我打击你啊,这你就太任性了,吃喝我们也得讲究个品味,“应景”,“应景”你听说过过吗?
I'm not attacking you. You're so headstrong. With food it's necessary to pay special attention to a connection to the local environment and the season. Have you heard of this kind of idea?
吃个东西还这么复杂。你倒是给说道说道,这吃喝要怎么讲究“应景”。
Is eating food so complicated? So tell me, how do you pay special attention to the local environment and season in what you eat and drink.
先不说炸鸡啤酒营养价值到底有多高,就说什么时候吃这组合“应景”吧,那必须得是冬天下初雪的时候啊,《来自星星的你》看了吗?那可是教科书级别的。
First let's not go into how nutritional fried chicken and beer is, but rather when this combo is most appropriate to eat. That is as the first snow of winter falls. Have you seen 'My Love from the Star'? That's like a textbook.
你了解的还真不少,秋天最“应景”的美食就是这对“CP”啦,大闸蟹呢只有到了秋天才最肥美,黄香膏丰,而几口暖暖的黄酒下肚也可以缓和初秋的凉意。
You really do know quite a lot. The most atmospheric cuisine for Autumn is this coupling. Chinese mitten crabs are the plumpest in the Autumn. The roe is fragrant and the meat is rich, and a few warm mouthfuls of huangjiu in your stomach can really take the edge off the first chills of the start of Autumn.
我可没这种感觉,每个人的欣赏品味都不一样嘛。不过一些严肃的场合还是美声唱法更应景些,显得比较庄重。比方说,在两国商务合作的宴会上,《祝酒歌》要比《辣妹子》合适得多啊。
I don't have that feeling at all. Every person's tastes are different. However, bel canto is a bit more suitable at serious events; it seems a bit more solemn. For instance, at a banquet celebrating a business deal between two countries, "Libiamo Ne' Lieti Calici" is more appropriate than "La Meizi."