孤独 (孤獨)
gū dú
Pinyin

Definition

孤独 (孤獨)
 - 
gū dú
  1. lonely
  2. solitary

Character Decomposition

Related Words (20)

gū dān
  1. 1 lone
  2. 2 lonely
  3. 3 loneliness
gū dú
  1. 1 lonely
  2. 2 solitary
  1. 1 lone
  2. 2 lonely
gū ào
  1. 1 proud and aloof
gū pì
  1. 1 antisocial
  2. 2 reclusive
  3. 3 eccentric

Idioms (8)

一意孤行
yī yì gū xíng
  1. 1 obstinately clinging to one's course (idiom)
  2. 2 willful
  3. 3 one's own way
  4. 4 dogmatic
孤家寡人
gū jiā guǎ rén
  1. 1 one who is cut off from others (idiom)
  2. 2 one who has chosen to follow a solitary path
  3. 3 (can also be an indirect way of referring to an unmarried person)
孤独于世
gū dú yú shì
  1. 1 alone in the world (idiom)
孤芳自赏
gū fāng zì shǎng
  1. 1 lone flower admiring itself (idiom); narcissism
  2. 2 self-love
孤苦伶仃
gū kǔ líng dīng
  1. 1 solitary and impoverished (idiom)

Sample Sentences

晚上驴友们一起弹吉他、唱歌、聊天,体验淳朴的生活,独自旅行的朋友在这里可以告别孤独的滋味了。
wǎnshang lǘyǒu men yīqǐ dàn jítā 、chànggē 、liáotiān ,tǐyàn chúnpǔ de shēnghuó ,dúzì lǚxíng de péngyou zài zhèlǐ kěyǐ gàobié gūdú de zīwèi le 。
In the evening, backpackers play guitar, sing, chat, and experience a simple life. Friends who travel alone can say goodbye to loneliness.
Go to Lesson 
我们没给你自由吗?我和你妈从来不限制你。而且现在我们一家三口还可以享享天伦之乐,你搬出去我和你妈多孤独!
wǒ men méi gěi nǐ zìyóu ma ?wǒ hé nǐ mā cóngláibù xiànzhì nǐ 。érqiě xiànzài wǒ men yījiāsānkǒu hái kěyǐ xiǎngxiǎng tiānlúnzhīlè ,nǐ bān chūqù wǒ hé nǐ mā duō gūdú !
Haven't we given you freedom? Your mother and I have never restricted you. And now with the three of us at home we can enjoy some family happiness. If you move out, your mom and I will be so lonely!
词末以人生如梦之叹,转樽酒敬江月为结,梦与江月皆属虚幻,孑然一身的孤独却又十分真实,人生境遇多苦,与其沉溺,不如放开胸怀、喝酒赏月,方不失洒脱。
cí mò yǐ rénshēng rú mèng zhī tàn ,zhuǎn zūnjiǔ jìng jiāngyuè wèi jié ,mèng yǔ jiāngyuè jiē shǔ xūhuàn ,jiérán yīshēn de gūdú què yòu shífēn zhēnshí ,rénshēng jìngyù duō kǔ ,yǔqí chénnì ,bùrú fàngkāi xiōnghuái 、hējiǔ shǎng yuè ,fāng bùshī sǎtuō 。
The poem ends with exasperation at how life is like a dream, and ends with a toast to the moon's reflection on the river. Both the dreams and the moon on the river's surface are illusory, the lonely solitude is quite real. Rather than wallowing in the pain of one's life circumstance, it's perhaps better to open one's mind, and drink while admiring the moon, letting go of all constraints.
我很后悔离开了我的妻子,我现在感觉很孤独。
wǒ hěn hòuhuǐ líkāi le wǒde qīzi ,wǒ xiànzài gǎnjué hěn gūdú 。
I regret leaving my wife because now I feel very lonely.
Go to Lesson 
That's for sure. I think that Chaplin skillfully grasped the characteristics of his era. He used exaggerated methods to portray reality. He's given generations of audiences endless laughs. And hiding behind all the laughter, there's the desolation and loneliness of life. He resonated powerfully with his audiences.