好景不长 (好景不長)
hǎo jǐng bù cháng
Pinyin

Definition

好景不长 (好景不長)
 - 
hǎo jǐng bù cháng
  1. a good thing doesn't last forever (idiom)

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
hǎo
  1. 1 good
  2. 2 well
  3. 3 proper
  4. 4 good to
  5. 5 easy to
  6. 6 very
  7. 7 so
  8. 8 (suffix indicating completion or readiness)
  9. 9 (of two people) close
  10. 10 on intimate terms
  11. 11 (after a personal pronoun) hello
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

有一个三口之家,日子过得非常美满。爸爸妈妈都很爱自己刚满三岁的儿子,而他们的儿子也非常聪明可爱,能说会道。但好景不长,爸爸染上了赌博的恶习,然后又勾搭上了 一个不三不四的女人。结果,这个家里每天都是父母的争吵声和孩子的哭闹声。
yǒu yī ge sān kǒu zhī jiā ,rìzi guò de fēicháng měimǎn 。bàba māma dōu hěn ài zìjǐ gāng mǎn sānsuì de érzi ,ér tāmen de érzi yě fēicháng cōngming kěài ,néngshuōhuìdào 。dàn hǎojǐngbùcháng ,bàba rǎn shàng le dǔbó de èxí ,ránhòu yòu gōuda shàng le yī ge bùsānbùsì de nǚrén 。jiéguǒ ,zhè ge jiāli měitiān dōu shì fùmǔ de zhēngchǎoshēng hé háizi de kūnào shēng 。
There was a family of three. They lived happily together. Mommy and Daddy both loved their son, who had just turned three. And their son was extremely smart, cute, and talkative. But the good times didn't last. Daddy got addicted to gambling, and started carrying on with a questionable woman. So their house was filled every day with the sound of the parents' arguments and the child's tantrums.
然而好景不长,一个名叫法海的法师发现有蛇妖偷偷跑到人间,并嫁给了人类。他绝不能允许这样的事情发生,就马上去追查。结果法海还发现这个蛇妖就是几百年前偷了自己仙丹的那个蛇妖。因为白素贞偷了仙丹,法海多修炼了几百年才有了今天的法术。法海发誓,一定要收服这个蛇妖!
ránér hǎojǐngbùcháng ,yī gè míngjiào Fǎ Hǎi de fǎshī fāxiàn yǒu shéyāo tōutōu pǎodào rénjiān ,bìng jiàgěi le rénlèi 。tā jué bù néng yǔnxǔ zhèyàng de shìqing fāshēng ,jiù mǎshàng qù zhuīchá 。jiéguǒ Fǎ Hǎi hái fāxiàn zhè ge shéyāo jiùshì jǐbǎinián qián tōu le zìjǐ xiāndān de nàge shéyāo 。yīnwèi Bái Sùzhēn tōu le xiāndān ,FǎHǎi duō xiūliàn le jǐ bǎi nián cái yǒu le jīntiān de fǎshù 。Fǎ Hǎi fāshì ,yīdìng yào shōufú zhè ge shéyāo !
However, good times don't last long. A priest named Fa Hai discovered that a snake spirit had found its way into the human world and married a human. He refused to allow this kind of thing to happen, so he quickly went to investigate. In the end, Fa Hai discovered that this snake spirit was the same snake spirit that had stolen his pill of life hundreds of years ago. Because Bai Suzhen had stolen his pill of life, Fa Hai had to practice spiritual enlightenment for another several hundred years to obtain his current magic. Fa Hai swore an oath to take revenge against this snake spirit.
Go to Lesson