Pinyin

Definition

 - 
  1. to carve
  2. carved words
  3. to agree
  4. a contract
  5. a deed

Character Decomposition

Compounds (4)

xiē
  1. 1 to wedge
  2. 2 wedge
qiè
  1. 1 to cut
  2. 2 to carve
  3. 3 to engrave
  4. 4 to chisel
  5. 5 fig. to chisel away at
  1. 1 semiannual ceremony of purification
qiè
  1. 1 to cut
  2. 2 to carve
  3. 3 to engrave
  4. 4 to chisel
  5. 5 fig. to chisel away at

Related Words (14)

qì yuē
  1. 1 agreement
  2. 2 contract
mò qì
  1. 1 tacit understanding
  2. 2 mutual understanding
  3. 3 rapport
  4. 4 connected at a deep level with each other
  5. 5 (of team members) well coordinated
  6. 6 tight
qì hé
  1. 1 agreement
  2. 2 to agree
  3. 3 to get on with
  4. 4 congenial
  5. 5 agreeing with
  6. 6 to ally oneself with sb
qì jī
  1. 1 opportunity
  2. 2 turning point
  3. 3 juncture
tuán qì
  1. 1 Christian association
  2. 2 fellowship

Idioms (1)

同符合契
tóng fú hé qì
  1. 1 same sign, joint aim (idiom); fig. completely compatible
  2. 2 identical

Sample Sentences

体现了中国对非合作的诚意,契合了新时期中非双方发展的需求。
tǐxiàn le Zhōngguó duì Fēi hézuò de chéngyì ,qìhé le Xīn shíqī ZhōngFēi shuāngfāng fāzhǎn de xūqiú 。
It reflects China’s sincerity in cooperation with Africa as well as the development needs of China and Africa in the new era.
黎文涛说,中非关系近些年来最大的变化,就是中国对非合作更加契合非洲的发展需求。
líwéntāo shuō ,ZhōngFēi guānxi jìn xiē niánlái zuìdà de biànhuà ,jiùshì Zhōngguó duì Fēi hézuò gèngjiā qìhé Fēizhōu de fāzhǎn xūqiú 。
Li Wentao said that the biggest change in China-Africa relations in recent years is that China's cooperation with Africa is more in line with Africa's own development needs.
乖乖,考了八次?吓死宝宝了,除了惊异于你契而不舍的毅力,你这花钱不手软的财力也是让人艳羡啊!诶,您老这么多闲钱不如投资投资我呗。
guāiguāi ,kǎo le bā cì ?hèsǐ bǎobao le ,chúle jīngyì yú nǐ qìérbùshě de yìlì ,nǐ zhè huāqián bù shǒuruǎn de cáilì yě shì ràngrén yànxiàn ā !èi ,nín lǎo zhème duō xián qián bùrú tóuzī tóuzī wǒ bēi 。
Oh darling, you've taken the test eight times? How frightful! It's not only your unwavering persistence I'm taken aback by, but your wealth in throwing so much good money after bad is also astounding! Ah! If you have so much money lying around, why don't you just invest it instead.
是呀,假使男人的教育背景里深深植入了契约精神,那么婚姻对他来说就是神圣的,打破契约自己都会觉得羞耻。人毕竟有别于一般动物,因为人有自我意识能自我控制。
shì ya ,jiǎshǐ nánrén de jiàoyù bèijǐng lǐ shēnshēn zhírù le qìyuē jīngshén ,nàme hūnyīn duì tā láishuō jiùshì shénshèng de ,dǎpò qìyuē zìjǐ dōuhuì juéde xiūchǐ 。rén bìjìng yǒubiéyú yībān dòngwù ,yīnwèi rén yǒu zìwǒ yìshi néng zìwǒ kòngzhì 。
Yeah, if there was a contractual mentality deeply embedded in men in their educational background, then they would think of marriage as sacred and they would feel ashamed if they broke that contract. Humans differ from animals after all because humans have self-awareness and self-control.
说到契约,记住,写得越详细越好,建材的项目、规格、数量、品牌等等都要写清楚喔,还有,千万不要忘记要求建商提供保固,虽然贵一点,但是比较有保障。
shuōdào qìyuē ,jìzhu ,xiě de yuè xiángxì yuè hǎo ,jiàncái de xiàngmù 、guīgé 、shùliàng 、pǐnpái děngdeng dōuyào xiě qīngchu ō ,háiyǒu ,qiānwàn bù yào wàngjì yāoqiú jiànshāng tígōng bǎogù ,suīrán guì yīdiǎn ,dànshì bǐjiào yǒu bǎozhàng 。
Talking of contracts, remember, the more detailed you write them the better and specify clearly things including the buildings materials, the specifications, the amounts, the brands and all that stuff. As well as that, whatever you do, don't forget to request that the construction company provides a warranty. Although it's a little expensive, it provides you with more of a safeguard.
Go to Lesson 
一开始是有些应接不暇,不过现在一切都上轨道了。现在这个团队大概是我所合作过最有默契的。
yīkāishǐ shì yǒuxiē yīngjiēbùxiá ,bùguò xiànzài yīqiè dōu shàngguǐdào le 。xiànzài zhè ge tuánduì dàgàishì wǒ suǒ hézuò guò zuì yǒu mòqì de 。
At first we were a little overwhelmed, but now everything is back on track. The team I have now are probably the team I have cooperated with the most tacit understanding between each member.
Go to Lesson 
是啊!他们跟训练师的默契真好。
shì ā !tāmen gēn xùnliànshī de mòqì zhēn hǎo 。
Oh yeah! They have a really good implicit understanding with their trainer.
Go to Lesson 
大概这就是所谓的商机吧。各种节日对于商家来说是个现成的契机。不论外来的还是本土的节日,只要能够被他们利用的,一定都不会放过。像情人节,圣诞节,中秋节之类的重要节日就更不用说了。
dàgài zhè jiùshì suǒwèi de shāngjī ba 。gèzhǒng jiérì duìyú shāngjiā láishuō shì ge xiànchéng de qìjī 。bùlùn wàilái de hái shì běntǔ de jiérì ,zhǐyào nénggòu bèi tāmen lìyòng de ,yīdìng dōu bùhuì fàng guò 。xiàng qíngrénjié ,shèngdànjié ,zhōngqiūjié zhīlèi de zhòngyào jiérì jiù gēng bùyòng shuō le 。
I guess that's what they call ''a business opportunity." As far as businesses are concerned, every holiday is a ready-made opportunity. It doesn't matter whether it's foreign or domestic-- as long as they can use it, they won't let go of it. And Valentine's Day, Christmas, Mid-Autumn Festival and other important holidays are even more so.
没错。还有演员也挑得好。个个都把自己的角色演活了,而且搭戏也很默契。哎,你最喜欢谁啊?
méicuò 。hái yǒu yǎnyuán yě tiāo de hǎo 。gège dōu bǎ zìjǐ de juésè yǎn huó le ,érqiě dāxì yě hěn mòqì 。āi ,nǐ zuì xǐhuan shéi ā ?