一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
-
1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
-
2 early planning is the key to success
一年被蛇咬十年怕井绳
yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng
-
1 bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom); once bitten twice shy
一往无前
yī wǎng wú qián
-
1 to advance courageously (idiom)
-
2 to press forward
一朝被蛇咬,十年怕井绳
yī zhāo bèi shé yǎo , shí nián pà jǐng shéng
-
1 once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope
-
2 once bitten, twice shy (idiom)
不终天年
bù zhōng tiān nián
-
1 to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
不听老人言,吃亏在眼前
bù tīng lǎo rén yán , chī kuī zài yǎn qián
-
1 (idiom) ignore your elders at your peril
不识大体
bù shí dà tǐ
-
1 to fail to see the larger issue (idiom)
-
2 to fail to grasp the big picture
不顾前后
bù gù qián hòu
-
1 regardless of what's before or after (idiom); rushing blindly into sth
久仰大名
jiǔ yǎng dà míng
-
1 I have been looking forward to meeting you for a long time (idiom)
五百年前是一家
wǔ bǎi nián qián shì yī jiā
-
1 five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
人寿年丰
rén shòu nián fēng
-
1 long-lived people, rich harvests (idiom); stable and affluent society
-
2 prosperity
以小挤大
yǐ xiǎo jǐ dà
-
1 minor projects eclipse major ones (idiom)
停滞不前
tíng zhì bù qián
-
1 stuck and not moving forward (idiom); stagnant
-
2 in a rut
-
3 at a standstill
元恶大憝
yuán è dà duì
-
1 arch-criminal and archenemy (idiom)
光前裕后
guāng qián yù hòu
-
1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
冒大不韪
mào dà bù wěi
-
1 to face opprobrium (idiom)
前不着村,后不着店
qián bù zháo cūn , hòu bù zháo diàn
-
1 lit. no village ahead and no inn behind (idiom)
-
2 fig. to be stranded in the middle of nowhere
-
3 to be in a predicament
前不见古人,后不见来者
qián bù jiàn gǔ rén , hòu bù jiàn lái zhě
-
1 unique
-
2 unprecedented (idiom)
前世姻缘
qián shì yīn yuán
-
1 a marriage predestined in a former life (idiom)