jìng
Pinyin

Definition

 - 
jìng
  1. border
  2. place
  3. condition
  4. boundary
  5. circumstances
  6. territory

Character Decomposition

Related Words (20)

jìng jiè
  1. 1 boundary
  2. 2 state
  3. 3 realm
huán jìng
  1. 1 environment
  2. 2 circumstances
  3. 3 surroundings
  4. 4 classifier: 个 gè
  5. 5 ambient
xiān jìng
  1. 1 fairyland
  2. 2 wonderland
  3. 3 paradise
rù jìng
  1. 1 to enter a country
chū jìng
  1. 1 to leave a country or region
  2. 2 outbound (tourism)

Idioms (7)

事过境迁
shì guò jìng qiān
  1. 1 The issue is in the past, and the situation has changed (idiom).
  2. 2 It is water under the bridge.
入境问俗
rù jìng wèn sú
  1. 1 When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
入境随俗
rù jìng suí sú
  1. 1 When you enter a country, follow the local customs (idiom); do as the natives do
  2. 2 When in Rome, do as the Romans do
学无止境
xué wú zhǐ jìng
  1. 1 no end to learning (idiom); There's always something new to study.
  2. 2 You live and learn.
时过境迁
shí guò jìng qiān
  1. 1 things change with the passage of time (idiom)

Sample Sentences

我们说一个人换了环境,但他的个性还是一样。
wǒmen shuō yī ge rén huàn le huánjìng ,dàn tāde gèxìng háishi yīyàng 。
We use this to describe people whose personality doesn't change, even if he's in a new environment.
Go to Lesson 
动物在不同的自然环境中,为了生存它们会慢慢透过繁殖、变异而演化出形形色色功能不同的颜色,而这些颜色是由自然选择决定的。
dòngwù zài bùtóng de zìrán huánjìng zhōng ,wèile shēngcún tāmen huì mànmàn tòuguò fánzhí 、biànyì ér yǎnhuà chū xíngxíngsèsè gōngnéng bùtóng de yánsè ,ér zhèxiē yánsè shì yóu zìránxuǎnzé juédìng de 。
Animals living in different natural environments will mutate and evolve into having a variety of functions and different colors for their survival. These mutations are based on natural selection.
再比如变色龙,它是蜥蜴的一种,“蜥”如其名,它会随着周遭的环境改变自身的颜色。
zài bǐrú biànsèlóng ,tā shì xīyì de yīzhǒng ,“xī ”rú qí míng ,tā huì suízhe zhōuzāo de huánjìng gǎibiàn zìshēn de yánsè 。
Another example could be the chameleon. It is a type of lizard. Just as its name, it will change its skin color based on its surrounding environment.
而这一类被用来融入环境,避开捕食者视线的颜色就称为保护色。
ér zhè yī lèi bèi yònglái róngrù huánjìng ,bìkāi bǔshízhě shìxiàn de yánsè jiù chēngwéi bǎohùsè 。
And these types of skin colors that are used to blend into the environment or to avoid predators are called a camouflage. 
但动物身上颜色的形成常常不只是因为一朵花、一株草或一棵树,而是整个自然环境。
dàn dòngwù shēnshang yánsè de xíngchéng chángcháng bù zhǐshì yīnwèi yī duǒ huā 、yī zhū cǎo huò yī kē shù ,érshì zhěnggè zìrán huánjìng 。
However, the camouflage is usually not just a flower, a bead of grass, or a tree, it is often the entire environment.
爱护环境、循环利用嘛。走走走,我去给你挑一副好看的3D眼镜。
àihù huánjìng 、xúnhuán lìyòng ma 。zǒu zǒu zǒu ,wǒ qù gěi nǐ tiāo yī fù hǎokàn de yǎnjìng 。
Care for the environment, recycle and reuse. Let’s go, I’ll help you choose a good looking pair of 3D glasses.
Go to Lesson 
大荧幕上看老电影,好呀,我也要来身临其境!
dà yíngmù shàng kàn lǎodiànyǐng ,hǎo ya ,wǒ yě yào lái shēnlínqíjìng !
To watch old movies on the big screen, sure I want to be there myself!
Go to Lesson 
到中国工作一定要入境随俗。
dào Zhōngguó gōngzuò yīdìng yào rùjìngsuísú 。
When working in China, you must do as the locals do.
Go to Lesson 
不急、不急,慢慢来。你要通过边检,还得取行李,这些入境手续是很费时的。
bù jí 、bù jí ,mànmànlái 。nǐ yào tōngguò biānjiǎn ,hái děi qǔ xíngli ,zhèxiē rùjìng shǒuxù shì hěn fèishí de 。
No rush. You have to pass the border check and you have to take your luggage. These immigration procedures are time-consuming.
Go to Lesson 
新开通的浦东国际人才港,位于上海自贸区张江片区。人才港里集成了外专、人社、出入境等办事部门,设立外国人审批服务“单一窗口”。
Xīn kāitōng de Pǔdōng guójì réncái gǎng ,wèiyú Shànghǎi zìmàoqū zhāngjiāng piàn qū 。réncái gǎng lǐ jíchéng le wài zhuān 、rén shè 、chūrù jìng děng bànshì bùmén ,shèlì wàiguórén shěnpī fúwù “dānyī chuāngkǒu ”。
The newly opened Pudong International Talent Port is located in Zhangjiang District of Shanghai Free Trade Zone. The talent port integrates foreign affairs, personnel, entry and exit, and other departments to set up a "single window" for foreigners to approve services.