吓 (嚇)
hè
Pinyin
Definition
吓 (嚇)
-
- to scare
- to intimidate
- to threaten
- (interjection showing disapproval) tut-tut
- (interjection showing astonishment)
吓 (嚇)
-
- to frighten
- to scare
Character Decomposition
Idioms (1)
杀鸡吓猴
- 1 lit. killing the chicken to scare the monkey (idiom); to punish an individual as an example to others
- 2 pour encourager les autres
Sample Sentences
乖乖,考了八次?吓死宝宝了,除了惊异于你契而不舍的毅力,你这花钱不手软的财力也是让人艳羡啊!诶,您老这么多闲钱不如投资投资我呗。
Oh darling, you've taken the test eight times? How frightful! It's not only your unwavering persistence I'm taken aback by, but your wealth in throwing so much good money after bad is also astounding! Ah! If you have so much money lying around, why don't you just invest it instead.
哈…呵呵,我…我面罩是带了,可我没带防毒面具!我就静静地祈祷风的到来吧…欸,餐终于来了!你把我吓得肚子都饿了!
Ha...haha, I, I have brought a face mask, but I haven't got a gas mask. I'll just quietly pray for the wind to come. Hmm...the meals have finally arrived! You've scared me so much that I'm now starving.
啊?五点?吓死宝宝了,我的瞌睡都吓醒了。我可起不来,我天生就是夜猫子型人格呀,你们这些晨型人就尽知道刺激我们。
What? Five? You've scared the living daylight out of me. You've scared the sleepiness away. Waking up that early, that is something I cannot do. I'm was born a night owl. You early morning types, all you know is how to show us up.
哎呀!吓死宝宝了,你这是怎么了呀?谁、谁、谁又让你生气了?
Ah! You're scaring this fragile soul. What's happened? Who is it? Who is it that has made you so mad?
刚刚那场浴血奋战的战争真是太虐心了!吓得我一身冷汗。
That gory battle we just watched was so heart-wrenching! It was so tense it made me sweat all over.
说出来你可别吓一跳。我参加过《我要上春晚》的节目,差一点就上春晚啦!
Don't freak out if I tell you, but I was on the show "I Want to Perform on the China's New Year Gala Show", I nearly got to attend the gala show!
相传一千多年前在中国晋朝有位叫做乐广的人,交游广阔,特别喜欢宴请朋友到家中喝酒聊天。有一次,在宴席上,乐广的一位朋友在敬酒时,看见杯子里有条小蛇在酒里蠕动,这位朋友虽然饱受惊吓,但碍于面子,不得不勉强将酒一饮而尽。回家之后,老觉得自己肚子里有条小蛇钻来钻去,越想越难受,竟然因此病倒了!
Legend has it, more than a thousand years ago, in the Gin dynasty of China, there was a person named Yue Guang. He has many friends, and he especially likes to invite friends to come over to have a drink and chat. Once at the banquet, a friend of Yue Guang saw a little snake wriggling in the glass while toasting. Although his friend was frightened, because of his pride, he had no choice but to force himself to drink up the wine. After he got home, he constantly felt like there’s a snake winding around in his stomach. The more he thought about it, the more uncomfortable he felt. He even ended up falling ill because of this!
于是乐广立马奔去找友人,将友人带回自己家中,又将情况重新完整地还原了一次。友人一看”唷!这不就是我当天喝下去的那条蛇吗?原来它压根儿就不是蛇,只是弓的倒影,是我自己吓自己!虚惊一场!”。知道了原委,他这病也就立刻痊愈了。
He rushed to his friend's immediately, brought him back to his place, and restored the scene again. Once his friend saw it, he realized,"Oh! Isn't this the snake I swallowed down that day? It turns out that it is not a snake at all, but a reflection of the bow. I was scaring myself. False alarm!" After knowing the whole story, he restored his health immediately.
你这个惊人的想法还是好好收着吧!免得吓着别人了。
Keep this shocking thought to yourself, don't scare the others.
看来她变了,说出来可能吓死你,动感单车是他邀我去的,不只如此,我们这周末还要去爬山呢,一起来吧!
She's completely changed. If I tell you, you might die from shock, but she's the one who invited me to go spinning. And not just that, we're going hiking at the weekend. You should come too!