chàng
Pinyin

Definition

 - 
chàng
  1. to sing
  2. to call loudly
  3. to chant

Character Decomposition

Related Words (20)

chàng
  1. 1 to sing
  2. 2 to call loudly
  3. 3 to chant
chàng gē
  1. 1 to sing a song
jiǎ chàng
  1. 1 to lip-sync (singing)
hé chàng
  1. 1 chorus
  2. 2 to chorus
hé chàng tuán
  1. 1 chorus
  2. 2 choir

Idioms (8)

一唱一和
yī chàng yī hè
  1. 1 to echo one another (idiom)
唱对台戏
chàng duì tái xì
  1. 1 to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb
  2. 2 to get into confrontation
唱白脸
chàng bái liǎn
  1. 1 to play the role of the villain (idiom)
唱空城计
chàng kōng chéng jì
  1. 1 lit. to sing “The Empty City Stratagem” (idiom)
  2. 2 fig. to put up a bluff to conceal one's weakness
  3. 3 (jocularly) (of a place etc) to be empty
  4. 4 (of one's stomach) to be rumbling
唱红脸
chàng hóng liǎn
  1. 1 to play the role of the hero (idiom)
  2. 2 to play the good cop

Sample Sentences

Joe在KTV如鱼得水,因为他很会唱歌。
zài rúyúdéshuǐ ,yīnwèi tā hěn huì chànggē 。
Joe takes to KTV like a duck to water because he's good at singing.
Go to Lesson 
晚上驴友们一起弹吉他、唱歌、聊天,体验淳朴的生活,独自旅行的朋友在这里可以告别孤独的滋味了。
wǎnshang lǘyǒu men yīqǐ dàn jítā 、chànggē 、liáotiān ,tǐyàn chúnpǔ de shēnghuó ,dúzì lǚxíng de péngyou zài zhèlǐ kěyǐ gàobié gūdú de zīwèi le 。
In the evening, backpackers play guitar, sing, chat, and experience a simple life. Friends who travel alone can say goodbye to loneliness.
Go to Lesson 
天气不好,我们去唱歌吧。
tiānqì bùhǎo ,wǒmen qù chànggē ba 。
The weather is bad, let's go sing karaoke.
Go to Lesson 
在晚会上,她既唱又跳。
zài wǎnhuì shàng ,tā jì chàng yòu tiào 。
She sang and danced at the party.
Go to Lesson 
参加演唱会既能支持爱豆,又可以获得身心满足,有何不可呢?
cānjiā yǎnchànghuì jì néng zhīchí àidòu ,yòu kěyǐ huòdé shēnxīn mǎnzú ,yǒuhébùkě ne ?
Why not if you can both support the idol when attending their concerts and be spiritually and mentally rewarded?
这次终于抢到了爱豆演唱会的看台票,看来这个月要勒紧裤腰带了。
zhè cì zhōngyú qiǎng dào le àidòu yǎnchànghuì de kàntái piào ,kànlai zhège yuè yào lēijǐnkùyāodài le 。
This time I finally got a stand ticket for the idol concert. It seems that I have to tighten my belt this month.
新案子不都是你唱主角吗?她竟敢招惹你这大红人?
Xīn ànzi bù dōu shì nǐ chàngzhǔjué ma ?tā jìnggǎn zhāorě nǐ zhè dàhóngrén ?
Don't you play a big role in all the new cases? How dare she provoke you, the big shot?
Go to Lesson 
我们在包房里唱歌、吃饭。
wǒmen zài bāofáng lǐ chànggē 、chīfàn 。
We sing and eat in the rented room.
Go to Lesson 
别听他唱歌,他常常走音。
bié tīng tā chànggē ,tā chángcháng zǒuyīn 。
Don’t listen to his singing. He is often out of tune.
Go to Lesson 
我下了班要去看演唱会。
wǒ xià le bān yào qù kàn yǎnchànghuì 。
I plan to go to a concert after work.
Go to Lesson