Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
吹了
chuī le
Pinyin
Definition
吹了
-
chuī le
failed
busted
to have not succeeded
to have died
to have parted company
to have chilled (of a relationship)
Character Decomposition
吹
口
欠
了
㇇
亅
Related Words
(20)
了
le
1
(completed action marker)
2
(modal particle indicating change of state, situation now)
3
(modal particle intensifying preceding clause)
了解
liǎo jiě
1
to understand
2
to realize
3
to find out
为了
wèi le
1
in order to
2
for the purpose of
3
so as to
除了
chú le
1
besides
2
apart from (... also...)
3
in addition to
4
except (for)
一目了然
yī mù liǎo rán
1
obvious at a glance (idiom)
下不了台
xià bu liǎo tái
1
to be unable to extricate oneself gracefully
2
to be put on the spot
3
to be embarrassed
不了了之
bù liǎo liǎo zhī
1
to settle a matter by leaving it unsettled
2
to end up with nothing definite
不在了
bù zài le
1
to be dead
2
to have passed away
不得了
bù dé liǎo
1
desperately serious
2
disastrous
3
extremely
4
exceedingly
不行了
bù xíng le
1
(coll.) on the point of death
2
dying
不见了
bù jiàn le
1
to have disappeared
2
to be missing
3
nowhere to be found
了不起
liǎo bu qǐ
1
amazing
2
terrific
3
extraordinary
了了
liǎo liǎo
1
to realize clearly
2
to settle a matter
3
to get it over with
了事
liǎo shì
1
to dispose of a matter
2
to be done with it
了却
liǎo què
1
to resolve
2
to settle
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
了局
liǎo jú
1
end
2
conclusion
3
solution
了得
liǎo de
1
exceptional
2
outstanding
3
dreadful
4
appalling
了断
liǎo duàn
1
to bring to a conclusion
2
to settle (a dispute)
3
to do away with (oneself)
4
to break off (a relationship)
5
resolution (of a problem)
了无生趣
liǎo wú shēng qù
1
to lose all interest in life (idiom)
Idioms
(20)
一目了然
yī mù liǎo rán
1
obvious at a glance (idiom)
一目了然
yī mù liǎo rán
1
obvious at a glance (idiom)
一粒老鼠屎坏了一锅粥
yī lì lǎo shǔ shǐ huài le yī guō zhōu
1
lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of congee (idiom)
2
fig. one bad apple can spoil the whole bunch
一颗老鼠屎坏了一锅汤
yī kē lǎo shǔ shǐ huài le yī guō tāng
1
lit. a piece of rat feces spoiled the whole pot of soup (idiom)
2
fig. one bad apple can spoil the whole bunch
上不了台面
shàng bù liǎo tái miàn
1
better kept under the table (idiom)
2
not to be disclosed
3
too inferior to show in public
了如指掌
liǎo rú zhǐ zhǎng
1
to know sth like the back of one's hand (idiom)
2
to know (a person, a place etc) inside out
了无生趣
liǎo wú shēng qù
1
to lose all interest in life (idiom)
什么风把你吹来的
shén me fēng bǎ nǐ chuī lái de
1
What brings you here? (idiom)
前缘未了
qián yuán wèi liǎo
1
one's predestined fate is yet to be fulfilled (idiom)
吃不了兜着走
chī bu liǎo dōu zhe zǒu
1
lit. if you can't eat it all, you'll have to take it home (idiom)
2
fig. you'll have to take the consequences
吹毛求疵
chuī máo qiú cī
1
lit. to blow apart the hairs upon a fur to discover any defect (idiom); fig. to be fastidious
2
nitpick
吹灯拔蜡
chuī dēng bá là
1
lit. to blow out the lamp and put out the candle (idiom)
2
fig. to die
3
to bite the dust
4
to be over and done with
大事化小,小事化了
dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà liǎo
1
to turn big problems into small ones, and small problems into no problems at all (idiom)
大水冲了龙王庙
dà shuǐ chōng le Lóng Wáng miào
1
lit. surging waters flooded the Dragon King temple (idiom)
2
fig. to fail to recognize a familiar person
3
a dispute between close people who fail to recognize each other
好了伤疤忘了疼
hǎo le shāng bā wàng le téng
1
to forget past pains once the wound has healed (idiom)
好心倒做了驴肝肺
hǎo xīn dào zuò le lu:2 gān fēi
1
lit. to mistake good intentions for a donkey's liver and lungs (idiom)
2
fig. to mistake good intentions for ill intent
心急吃不了热豆腐
xīn jí chī bu liǎo rè dòu fu
1
hasty men don't get to eat hot tofu (idiom)
2
one just has to be patient
3
haste will ruin everything
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
1
to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
林子大了,什么鸟都有
lín zi dà le , shén me niǎo dōu yǒu
1
it takes all sorts (to make a world) (idiom)
狗改不了吃屎
gǒu gǎi bù liǎo chī shǐ
1
lit. a dog can't stop himself from eating shit (idiom)
2
fig. bad habits are hard to change
Sample Sentences
不是又在吹了吧?
bù shì yòu zài chuī le ba ?
You're not pulling my leg, right?
Play
Advanced
Go to Lesson