合身
hé shēn
Pinyin

Definition

合身
 - 
hé shēn
  1. well-fitting (of clothes)

Character Decomposition

Related Words (20)

xiū shēn
  1. 1 to cultivate one's moral character
  2. 2 (fashion) slim-fit
  3. 3 body-hugging
quán shēn
  1. 1 whole body
  2. 2 em (typography)
huà shēn
  1. 1 incarnation
  2. 2 reincarnation
  3. 3 embodiment (of abstract idea)
  4. 4 personification
  1. 1 100 ml
  2. 2 one-tenth of a peck
  3. 3 measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 or liter, or one-hundredth dou 斗
hé zuò
  1. 1 to cooperate
  2. 2 to collaborate
  3. 3 to work together
  4. 4 cooperation
  5. 5 CL:個|个[gè]
hé shì
  1. 1 suitable
  2. 2 fitting
  3. 3 appropriate
dān shēn
  1. 1 unmarried
  2. 2 single
zǔ hé
  1. 1 to assemble
  2. 2 to combine
  3. 3 to compose
  4. 4 combination
  5. 5 association
  6. 6 set
  7. 7 compilation
  8. 8 (math.) combinatorial
qǐ shēn
  1. 1 to get up
  2. 2 to leave
  3. 3 to set forth
shēn
  1. 1 body
  2. 2 life
  3. 3 oneself
  4. 4 personally
  5. 5 one's morality and conduct
  6. 6 the main part of a structure or body
  7. 7 pregnant
  8. 8 classifier for sets of clothes: suit, twinset
  9. 9 Kangxi radical 158
shēn shang
  1. 1 on the body
  2. 2 at hand
  3. 3 among
shēn fèn
  1. 1 identity
  2. 2 status
  3. 3 capacity
  4. 4 dignity
  5. 5 position
  6. 6 rank
shēn jià
  1. 1 social status
  2. 2 price of a slave
  3. 3 price of a person (a sportsman etc)
  4. 4 worth
  5. 5 value (of stocks, valuables etc)
shēn cái
  1. 1 stature
  2. 2 build (height and weight)
  3. 3 figure
shēn biān
  1. 1 at one's side
  2. 2 on hand
shēn tǐ
  1. 1 the body
  2. 2 one's health
  3. 3 CL:具[jù],個|个[gè]
  4. 4 in person
zhuǎn shēn
  1. 1 (of a person) to turn round
  2. 2 to face about
  3. 3 (of a widow) to remarry (archaic)
shì hé
  1. 1 to fit
  2. 2 to suit
yī shēn
  1. 1 whole body
  2. 2 from head to toe
  3. 3 single person
  4. 4 a suit of clothes
shàng shēn
  1. 1 upper part of the body

Idioms (20)

一拍即合
yī pāi jí hé
  1. 1 lit. to be together from the first beat (idiom)
  2. 2 to hit it off
  3. 3 to click together
  4. 4 to chime in easily
一日为师,终身为父
yī rì wéi shī , zhōng shēn wéi fù
  1. 1 lit. teacher for one day, father for ever (idiom)
一身是胆
yī shēn shì dǎn
  1. 1 devoid of fear (idiom)
  2. 2 intrepid
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
人在江湖,身不由己
rén zài jiāng hú , shēn bù yóu jǐ
  1. 1 you can't always do as you like
  2. 2 one has to compromise in this world (idiom)
以其人之道,还治其人之身
yǐ qí rén zhī dào , huán zhì qí rén zhī shēn
  1. 1 to use an opponent's own methods to obtain retribution (idiom, from Song dynasty neo-Confucianist Zhu Xi 朱熹); to get revenge by playing sb back at his own game
  2. 2 to give sb a taste of his own medicine
以身作则
yǐ shēn zuò zé
  1. 1 to set an example (idiom); to serve as a model
以身报国
yǐ shēn bào guó
  1. 1 to give one's body for the nation (idiom); to spend one's whole life in the service of the country
以身许国
yǐ shēn xǔ guó
  1. 1 to dedicate oneself to the cause of one's country (idiom)
以身试法
yǐ shēn shì fǎ
  1. 1 to challenge the law (idiom)
  2. 2 to knowingly violate the law
净心修身
jìng xīn xiū shēn
  1. 1 to have an untroubled heart and behave morally (idiom)
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
  1. 1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. things are constantly changing
分身乏术
fēn shēn fá shù
  1. 1 to be up to one's ears in work (idiom)
  2. 2 to be unable to attend to other things at the same time
劳逸结合
láo yì jié hé
  1. 1 to strike a balance between work and rest (idiom)
包在我身上
bāo zài wǒ shēn shang
  1. 1 leave it to me (idiom)
  2. 2 I'll take care of it
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
  1. 1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
合而为一
hé ér wéi yī
  1. 1 to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others

Sample Sentences

我的也是。领子都吊在上面,好像有人在后面拉我一样。哎,老板娘,你不是都给我们量好尺寸的吗?怎么还做得这么不合身?
wǒ de yě shì 。lǐngzi dōu diào zài shàngmian ,hǎoxiàng yǒurén zài hòumiàn lā wǒ yíyàng 。āi ,lǎobǎnniáng ,nǐ bù shì dōu gěi wǒmen liánghǎo chǐcùn de ma ?zěnme hái zuò de zhème bù héshēn ?
Mine is the same. The collar is hanging off the back, it looks like someone is pulling me from behind. Oh, ma'am, didn't you measure us out? How could you have made them so poor-fitting?
没问题,你放心,我做出来的衣服人人都说好。不过,西装最好还是再量一下尺寸,这样会比较合身。你有时间吗?
méiwèntí ,nǐ fàngxīn ,wǒ zuò chūlai de yīfu rénrén dōu shuō hǎo 。bùguò ,xīzhuāng zuìhǎo hái shì zài liáng yīxià chǐcun ,zhèyàngde huì bǐjiào héshēn 。nǐ yǒu shíjiān ma ?
No problem. Don’t worry. Everyone says that the clothing I make is very good. However, since we are making a suit, it would still be best if I take your measurements again, to ensure a proper fit. Do you have time?
Go to Lesson