合得来
hé de lái
Pinyin

Definition

合得来
 - 
hé de lái
  1. to get along well
  2. compatible
  3. also written 和得來|和得来[hé de lái]

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 to obtain
  2. 2 to get
  3. 3 to gain
  4. 4 to catch (a disease)
  5. 5 proper
  6. 6 suitable
  7. 7 proud
  8. 8 contented
  9. 9 to allow
  10. 10 to permit
  11. 11 ready
  12. 12 finished
dé dào
  1. 1 to get
  2. 2 to obtain
  3. 3 to receive
huò dé
  1. 1 to obtain
  2. 2 to receive
  3. 3 to get
jué de
  1. 1 to think
  2. 2 to feel
jì de
  1. 1 to remember
bù dé bù
  1. 1 have no choice or option but to
  2. 2 cannot but
  3. 3 have to
  4. 4 can't help it
  5. 5 can't avoid
bù dé liǎo
  1. 1 desperately serious
  2. 2 disastrous
  3. 3 extremely
  4. 4 exceedingly
bù jiàn de
  1. 1 not necessarily
  2. 2 not likely
shǐ de
  1. 1 usable
  2. 2 workable
  3. 3 feasible
  4. 4 doable
  5. 5 to make
  6. 6 to cause
zhí de
  1. 1 to be worth
  2. 2 to deserve
miǎn de
  1. 1 so as not to
  2. 2 so as to avoid
qǔ dé
  1. 1 to acquire
  2. 2 to get
  3. 3 to obtain
  1. 1 100 ml
  2. 2 one-tenth of a peck
  3. 3 measure for dry grain equal to one-tenth of sheng 升 or liter, or one-hundredth dou 斗
hé bù lǒng zuǐ
  1. 1 unable to conceal one's happiness, amazement, shock etc
  2. 2 grinning from ear to ear
  3. 3 mouth agape
  4. 4 gobsmacked
hé zuò
  1. 1 to cooperate
  2. 2 to collaborate
  3. 3 to work together
  4. 4 cooperation
  5. 5 CL:個|个[gè]
hé tong
  1. 1 (business) contract
  2. 2 CL:個|个[gè]
hé chàng
  1. 1 chorus
  2. 2 to chorus
hé jiā
  1. 1 whole family
  2. 2 entire household
hé yǐng
  1. 1 to take a joint photo
  2. 2 group photo
hé chéng
  1. 1 to compose
  2. 2 to constitute
  3. 3 compound
  4. 4 synthesis
  5. 5 mixture
  6. 6 synthetic

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一拍即合
yī pāi jí hé
  1. 1 lit. to be together from the first beat (idiom)
  2. 2 to hit it off
  3. 3 to click together
  4. 4 to chime in easily
一举两得
yī jǔ liǎng dé
  1. 1 one move, two gains (idiom); two birds with one stone
一蹴而得
yī cù ér dé
  1. 1 to get there in one step (idiom); easily done
  2. 2 success at a stroke
  3. 3 to get results overnight
三个臭皮匠,合成一个诸葛亮
sān gè chòu pí jiang , hé chéng yī gè Zhū gě Liàng
  1. 1 lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom
上不得台盘
shàng bù dé tái pán
  1. 1 too uncouth to appear in public (idiom)
  2. 2 unfit for a public role
不入虎穴,焉得虎子
bù rù hǔ xué , yān dé hǔ zǐ
  1. 1 How do you catch the tiger cub without entering the tiger's lair? (idiom); Nothing ventured, nothing gained.
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
来得容易,去得快
lái de róng yì , qù de kuài
  1. 1 Easy come, easy go. (idiom)
优游自得
yōu yóu zì dé
  1. 1 free and at leisure (idiom); unfettered
分久必合,合久必分
fēn jiǔ bì hé , hé jiǔ bì fēn
  1. 1 lit. that which is long divided must unify, and that which is long unified must divide (idiom, from 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì])
  2. 2 fig. things are constantly changing
动辄得咎
dòng zhé dé jiù
  1. 1 faulted at every turn (idiom); can't get anything right
劳逸结合
láo yì jié hé
  1. 1 to strike a balance between work and rest (idiom)
势在必得
shì zài bì dé
  1. 1 to be determined to win (idiom)
千虑一得
qiān lu:4 yī dé
  1. 1 a thousand tries leads to one success (idiom, humble expr.); Even without any notable ability on my part, I may still get it right sometimes by good luck.
千军易得,一将难求
qiān jūn yì dé , yī jiàng nán qiú
  1. 1 Easy to raise an army of one thousand, but hard to find a good general. (idiom)
合情合理
hé qíng hé lǐ
  1. 1 reasonable and fair (idiom)
合眼摸象
hé yǎn mō xiàng
  1. 1 to touch an elephant with closed eyes (idiom); to proceed blindly
合而为一
hé ér wéi yī
  1. 1 to merge together (idiom); to unify disparate elements into one whole
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others

Sample Sentences

原来如此,那你认识新朋友的时候会了解他们的星座,看看合不合得来吗?
yuánláirúcǐ ,nà nǐ rènshi xīn péngyou de shíhou huì liǎojiě tāmen de xīngzuò ,kàn kan hé bù hé de lái ma ?
Ah, I see. So when you meet a new friend, do you find out their horoscope and then see if you'll get along with them or not?
Go to Lesson 
我们这里比较随便,大家也很合得来。
wǒmen zhèlǐ bǐjiào suíbiàn ,dàjiā yě hěn hé de lái 。
We're a bit more causal here, everyone gets along well.
Go to Lesson 
好吧。那你说说,狮子座和什么星座合得来?
hǎo ba 。nà nǐ shuō shuo ,shīzizuò hé shénme xīngzuò hé de lái ?
Okay. Well, tell me then. What sign do Leos get along with?
Go to Lesson 
我觉得现在我考虑的是结婚对象,所以除了性格合得来,还要有上进心、责任心、幽默感、能够体贴人,当然一定的经济条件也是必要的。毕竟爱情不是面包,生活是很实际的。还有外形也要说得过去。
wǒ juéde xiànzài wǒ kǎolǜ de shì jiéhūn duìxiàng ,suǒyǐ chúle xìnggé hé de lái ,háiyào yǒu shàngjìnxīn 、zérènxīn 、yōumògǎn 、nénggòu tǐtiē rén ,dāngrán yīdìng de jīngjì tiáojiàn yě shì bìxū de 。bìjìng àiqíng bù shì miànbāo ,shēnghuó shì hěn shíjì de 。hái yǒu wàixíng yě yào shuō de guòqù 。
Right now I'm thinking about finding someone to marry. So in addition to getting along personality-wise, he also needs to be ambitious, responsible, with a sense of humor, and he has to know how to treat a person right. Of course, he also needs to have certain economic conditions. After all, love isn't bread! Life is very real. And he has to be decent-looking.