一步一个脚印
yī bù yī gè jiǎo yìn
-
1 one step, one footprint (idiom); steady progress
-
2 reliable
七手八脚
qī shǒu bā jiǎo
-
1 (idiom) with everyone lending a hand (eagerly but somewhat chaotically)
以言代法,以权压法
yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ
-
1 to substitute one's words for the law and abuse power to crush it (idiom); completely lawless behavior
-
2 Might makes right.
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
-
1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
-
2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
儿孙自有儿孙福
ér sūn zì yǒu ér sūn fú
-
1 younger generations will do all right on their own (idiom)
八字还没一撇儿
bā zì hái méi yī piě r5
-
1 lit. there is not even the first stroke of the character 八 (idiom)
-
2 fig. things have not even begun to take shape
-
3 no sign of success yet
又要马儿跑,又要马儿不吃草
yòu yào mǎ r5 pǎo , yòu yào mǎ r5 bù chī cǎo
-
1 lit. you can't expect the horse to run fast but not let it graze (idiom)
-
2 fig. you can't have your cake and eat it, too
咬人狗儿不露齿
yǎo rén gǒu r5 bù lù chǐ
-
1 lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom)
-
2 fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
-
1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
压而不服
yā ér bù fú
-
1 coercion will never convince (idiom)
大手大脚
dà shǒu dà jiǎo
-
1 extravagant (idiom); to throw away money by the handful
-
2 wasteful
平时不烧香,临时抱佛脚
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
-
1 lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
-
2 doing things at the last minute
-
3 to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)
强龙不压地头蛇
qiáng lóng bù yā dì tóu shé
-
1 lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom); fig. a local gangster who is above the law
扶正压邪
fú zhèng yā xié
-
1 to uphold good and suppress evil (idiom)
抱佛脚
bào fó jiǎo
-
1 lit. to clasp the Buddha's feet (without ever having burned incense) (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble
-
2 panic measures in place of timely preparation
拳打脚踢
quán dǎ jiǎo tī
-
1 lit. to punch and kick (idiom); to beat up
-
2 fig. determined to sort out a problem
指手划脚
zhǐ shǒu huà jiǎo
-
1 to gesticulate while talking (idiom); to explain by waving one's hands
-
2 to criticize or give orders summarily
-
3 also written 指手畫腳|指手画脚
指手画脚
zhǐ shǒu huà jiǎo
-
1 to gesticulate while talking (idiom)
-
2 to explain by waving one's hands
-
3 to criticize or give orders summarily
搬石头砸自己的脚
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
-
1 to move a stone and stub one's toe
-
2 to shoot oneself in the foot (idiom)
搬砖砸脚
bān zhuān zá jiǎo
-
1 to hurt oneself by one's own doing
-
2 to boomerang
-
3 to shoot oneself in the foot (idiom)