动不动 (動不動)
dòng bu dòng
Pinyin

Definition

动不动 (動不動)
 - 
dòng bu dòng
  1. (typically followed by 就[jiù]) apt to (lose one's temper, catch a cold etc)
  2. at the drop of a hat

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 (negative prefix)
  2. 2 not
  3. 3 no
bù jiǔ
  1. 1 not long (after)
  2. 2 before too long
  3. 3 soon
  4. 4 soon after
bù dàn
  1. 1 not only (... but also...)
bù jǐn
  1. 1 not only (this one)
  2. 2 not just (...) but also
bù dào
  1. 1 not to arrive
  2. 2 not reaching
  3. 3 insufficient
  4. 4 less than

Idioms (20)

一不做,二不休
yī bù zuò , èr bù xiū
  1. 1 don't do it, or don't rest (idiom); either give up, or go through to the end
  2. 2 Since we started, we must carry it through whatever happens.
  3. 3 in for a penny, in for a pound
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一尘不染
yī chén bù rǎn
  1. 1 untainted by even a speck of dust (idiom); selfless and incorruptible
  2. 2 spotless
一字不提
yī zì bù tí
  1. 1 to not mention a single word (about sth) (idiom)
一山不容二虎
yī shān bù róng èr hǔ
  1. 1 lit. the mountain can't have two tigers (idiom)
  2. 2 fig. this town ain't big enough for the two of us
  3. 3 (of two rivals) to be fiercely competitive

Sample Sentences

那些会表演的可不是乞讨,人家好歹也付出了劳动。我一般都会帮他们。可是那些跪在路边一动不动的人就难说了,有很多都是假的。一天下来碰上几个像你这么有同情心的人收获可是不小啊。所以现在职业乞丐越来越多了。另外,最怕的就是前面说的那些有组织犯罪性质的乞丐团伙,他们除了拐卖妇女儿童以外,还有可能打着乞讨的幌子,干些偷抢的坏事。这是治安中的大问题。
nàxiē huì biǎoyǎn de kě bushì qǐtǎo ,rénjiā hǎodǎi yě fùchū le láodòng 。wǒ yī bān dōu huì bāng tāmen 。kěshì nàxiē guì zài lùbiān yīdòng bùdòng de rén jiù nánshuō le ,yǒu hěn duō dōu shì jiǎ de 。yī tiān xiàlái pèngshàng jǐge xiàng nǐ zhème yǒu tóngqíngxīn de rén shōuhuò kěshì bù xiǎo ā 。suǒyǐ xiànzài zhíyè qǐgài yuèláiyuèduō le 。lìngwài ,zuì pà de jiùshì qiánmian shuō de nàxiē yǒu zǔzhī fànzuì xìngzhì de qǐgài tuánhuǒ ,tāmen chú le guǎimài fùnǚ értóng yǐwài ,hái yǒu kěnéng dǎzhe qǐtǎo de huǎngzi ,gàn xiē tōu qiǎng de huàishì 。zhè shì zhìān zhōng de dà wèntí 。
The ones who do performances aren't beggars. At least they are putting in some effort. Generally, I help them out. But as for those who kneel at the side of the road, completely motionless, it's harder to say. A lot of them are fake. In a single day, if they bump into a couple empathetic people like you, they can make a pretty penny. So these days, there are more and more professional beggars. Plus, the scariest ones are those we just talked about. Some are organized criminal gangs of beggars. Besides trafficking in women and children, they may also do bad things like stealing under the pretense of begging. This is a big problem for public safety.
哼,还不就是那个路口的小瘪三,动不动就要和我抬杠,说一些有的没的,真是莫名其妙!
hèng ,hái bù jiùshì nàge lùkǒu de xiǎo biēsān ,dòng bu dòng jiùyào hé wǒ táigàng ,shuō yīxiē yǒudeméide ,zhēn shì mòmíngqímiào !
Hmph, who would it be but the little street rat on the corner, finding an excuse to argue with me at every opportunity and talking nonsense. He really takes the biscuit!
最近网上怎么动不动就出现“绿茶婊”、“女权癌”、“男闺蜜”啊这样的词。看着虽然新奇可总觉得哪儿不对劲。
zuìjìn wǎngshàng zěnme dòng bu dòng jiù chūxiàn “lǜchábiǎo ”、“nǚquánái ”、“nánguīmì ”ā zhèyàng de cí 。kàn zhe suīrán xīnqí kě zǒng juéde nǎr bù duìjìn 。
Recently, wherever you go online, terms like "green tea whore", "feminist cancer" and "a girl's male best friend" keep popping up. Although they feel like new and exotic terms, I can't help but feeling something's not right with them.
听说你看电影的时候,总是瞌睡虫上身,动不动就看到睡着,是吗?
tīngshuō nǐ kàn diànyǐng de shíhou ,zǒngshì kēshuì chóng shàngshēn ,dòng bu dòng jiù kàn dào shuìzháo ,shìma ?
I hear that when you watch films, you're always overpowered by the sandman. You're always falling asleep at the drop of the hat when you're watching, yeah?
Go to Lesson 
你不知道,你外公现在说话语无伦次,脾气也很坏,动不动就骂人。而且动作也不协调,经常摔跤。作息时间也是日夜颠倒,他整夜不睡,我和你爸爸晚上也睡不好。我们白天又要上班,真是太累了。
nǐ bù zhīdào ,nǐ wàigōng xiànzài shuōhuà yǔwúlúncì ,píqì yě hěn huài ,dòng bu dòng jiù màrén 。érqiě dòngzuò yě bù xiétiáo ,jīngcháng shuāijiāo 。zuòxī shíjiān yě shì rìyè diāndào ,tā zhěng yè bù shuì ,wǒ hé nǐ bàba wǎnshang yě shuìbuhǎo 。wǒmen báitiān yòu yào shàngbān ,zhēn shì tài lèi le 。
You don’t understand, your grandfather’s speech is incoherent now, and he’s really irritable, he shouts at people over the slightest thing. His movements aren’t coordinated and he falls over all the time. His sleep patterns are all messed up as well, he sleeps all day and doesn’t sleep at all at night, so your dad and I can’t get enough sleep. We both have to work during the day, it’s exhausting.
只见那老婆婆“啊”地一声,便躺在地上一动不动。
zhǐ jiàn nà lǎopópo “à ”de yī shēng ,biàn tǎng zài dìshang yīdòng bùdòng 。
The old woman fell to the ground with a scream and laid there motionlessly.
那些政府高官的学历多半也是假的。动不动就什么什么博士的,很多都是在职进修的,他们有那么多时间攻读博士学位吗?国家要是从上到下查一下,保准有一大批官员落马。
nàxiē zhèngfǔ gāoguān de xuélì duōbàn yě shì jiǎde 。dòngbudòng jiù shénme shénme bóshì de ,hěn duō dōu shì zàizhí jìnxiū de ,tāmen yǒu nàme duō shíjiān gōngdú bóshì xuéwèi ma ?guójiā yàoshì cóngshàngdàoxià chá yīxià ,bǎozhǔn yǒu yīdàpī guānyuán luòmǎ 。
Most of those high-level officials' education experience is fake too. Every single one seems to have a doctorate, but a lot of them got it while on the job. Do they really have that much time to work seriously on a doctorate? If the country did a full-scale examination, I guarantee a ton of high-level officials would fall.
没兴趣,又是古装大片,你还没看腻吗?这几年国内的大导演们一部接一部地拍古装片,成本动不动就上亿,可是每部都是“只叫座不叫好”,我对国产大片是彻底不抱希望了。
méi xìngqù ,yòu shì gǔzhuāng dàpiān ,nǐ hái méi kàn nì ma ?zhèjǐnián guónèi de dà dǎoyǎnmen yī bù jiē yī bù de pāi gǔzhuāngpiàn ,chéngběn dòng bu dòng jiù shàngyì ,kěshì měi bù dōu shì “zhǐ jiàozuò bù jiàohǎo ”,wǒ duì guóchǎn dàpiān shì chèdǐ bù bào xīwàng le 。
天啊,我一打开网页,我的电脑屏幕上就会自动弹出来好多个窗口,还动不动就死机,真是个破电脑。
tiānā ,wǒ yī dǎkāi wǎngyè ,wǒ de diànnǎo píngmù shang jiù huì zìdòng tán chūlai hǎoduō ge chuāngkǒu ,hái dòngbudòng jiù sǐjī ,zhēnshì ge pò diànnǎo 。
Good heavens. Whenever I open a web page, a bunch of windows pop out on my computer screen. Whether I move them or not, my computer freezes. What a piece of garbage.