副
fù
Pinyin
Definition
副
-
- secondary
- auxiliary
- deputy
- assistant
- vice-
- abbr. for 副詞|副词 adverb
- classifier for pairs, sets of things & facial expressions
Character Decomposition
Idioms (2)
名不副实
- 1 the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact
- 2 Reality does not live up to the name.
- 3 Excellent theory, but the practice does not bear it out.
名副其实
- 1 not just in name only, but also in reality (idiom)
Sample Sentences
副市长路易吉布鲁尼亚罗说,在建的水下坝原本应能阻挡洪水,建设项目却因超支和腐败一拖再拖。
Deputy Mayor Luigi Brugnaro said that the underwater dam currently under construction could have prevented the floods. However the construction project was delayed due to overspending and corruption.
这边厢话题热腾腾的刚出口,那边厢就给你冷冰冰地怼回来了。无论什么时候,胆敢摆出一副苦口婆心的架势,得到的将会是尴尬而不失礼貌的微笑。
This side just warmed up the topic, that side already retorted coldly. Whenever you dare to make a didactic gesture, you will get a polite and awkward smile.
中国现代国际关系研究院非洲研究所副所长黎文涛认为,对非合作“八大行动”是“十大合作计划”的升级版,
Li Wentao, deputy director of the Institute of African Studies at the China Institute of Contemporary International Relations, believes that the "eight major actions" on cooperation is an upgraded version of the "Ten Major Cooperation Program."
真不知道你的驾照是怎么考出来的,每次做你的副驾,比我自己开车还要紧张。
I really don't know how you got your driver's license. Whenever I’m your co driver I’m more nervous than when I’m driving myself.
爱护环境、循环利用嘛。走走走,我去给你挑一副好看的3D眼镜。
Care for the environment, recycle and reuse. Let’s go, I’ll help you choose a good looking pair of 3D glasses.
仔细想想,其实还是自己带眼镜比较卫生,而且我本身就戴眼镜,如果用派发的眼镜,还要在自己的眼镜上架着另一副眼镜,特别笨拙。
Think about it, in fact, it is more hygienic to bring your own glasses. And since I already wear glasses, if I place another pair of glasses on top of mine it becomes especially clumsy.
只有你这个不操心的爸爸才不重视孩子的视力呢,现在多少孩子还没上小学就戴着眼镜一副小学究的样子。
Only you, as the father is not worried and doesn’t pay attention to the child's vision. Nowadays many children are wearing glasses before going to elementary school. They look like elementary school scholars.
中国人民银行副行长、国务院金融稳定发展委员会办公室副主任刘国强近期接受媒体采访时表示,中国有条件、有能力、有信心保持人民币汇率在合理均衡水平上基本稳定。
Liu Guoqiang, deputy governor of the People's Bank of China and deputy director of the Office of the Financial Stability Development Committee of the State Council, said in an interview with the media that China has the conditions, ability and confidence to keep the RMB exchange rate stable and at a reasonable and balanced level.
这两副太阳镜我都想买。
I want to buy both pairs of sunglasses.
这两副太阳镜都很贵。
These two pairs of sunglasses are expensive.