你死我活
nǐ sǐ wǒ huó
Pinyin
Definition
你死我活
-
- lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries
- two parties cannot coexist
Character Decomposition
Idioms (20)
三人行,必有我师
- 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
- 2 you have sth to learn from everyone
不到黄河心不死
- 1 lit. not to stop until one reaches the Yellow River (idiom)
- 2 fig. to persevere until one reaches one's goal
- 3 to keep going while some hope is left
不是鱼死就是网破
- 1 lit. either the fish dies or the net gets torn (idiom)
- 2 fig. it's a life-and-death struggle
- 3 it's either him or me
不知死活
- 1 to act recklessly (idiom)
不要在一棵树上吊死
- 1 don't insist on only taking one road to Rome (idiom)
- 2 there's more than one way to skin a cat
Sample Sentences
机会面前,人人平等,就看你能不能把握住了。你也知道,这个工程规模大,预算高,是今年市里的重点工程!各大建筑商早就盯上了这块肥肉。到时候公开招标,你们这些建筑商之间肯定要争个你死我活。
Everyone will have an equal opportunity. It just depends on whether or not you seize that opportunity. As you know, this is a large-scale project with a big budget. It's one of the city's most important projects this year. All the big construction companies have had their eyes on this juicy project from the very beginning. When the bidding begins, you construction companies will certainly have to fight it out amongst yourselves.
不少人在炒作这种竞争。但是平心而论,中国在IT业和印度,还是有很大的差距。中国可以从印度那儿学到许多宝贵的经验。其实不管在什么领域,印度和中国不应该是你死我活的对手,亚洲和世界有空间也有必要让这两个国家共同发展。
A lot of people are hyping this competition. But to be fair, there's still a big gap between China and India in the IT field. China can get a lot of valuable knowledge from India's experiences. Actually, regardless of the field, India and China shouldn't be arch-enemies. There's enough room, and a real need, for these two countries to develop together in Asia and the world.