似乎
sì hū
Pinyin
Definition
似乎
-
- apparently
- to seem
- to appear
- as if
- seemingly
Character Decomposition
Idioms (20)
之乎者也
- 1 lit. 之[zhī], 乎[hū], 者[zhě] and 也[yě] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom); fig. archaic expressions
似是而非
- 1 apparently right but actually wrong; specious (idiom)
似水年华
- 1 fleeting years (idiom)
似笑非笑
- 1 like a smile yet not a smile (idiom)
侯门似海
- 1 lit. the gate of a noble house is like the sea
- 2 there is a wide gap between the nobility and the common people (idiom)
Sample Sentences
似乎
To seem.
这首词经过现代音乐人的再创作,就变成我们今天听到的这首歌曲了,词曲搭配和谐,似乎就像是宋代曲赋的原创,再加上歌手王菲空灵的嗓音把音乐演绎得几近完美。
After being reinterpreted by modern musicians this ci poem became the song that we heard today. The poem paired with the harmony seem almost like an original Song Dynasty poem and in addition the singer Faye Wong's ethereal voice goes with the music almost perfectly.
有一晚,秦宇在打烊的时候突然想起,似乎一星期没见到女孩儿来买咖啡了。他心想:”大概是出去旅游了吧!”
One night, when closing the shop, QinYu suddenly realised that it had been a week since the last time the girl bought a cup of coffee here. "Maybe she went traveling! ", he thought.
哈哈,不过北京就真的是四季分明,不像台北似乎只有两个季节。
Haha, but Beijing really has a clear difference between the four seasons, not like Taipei were it seems like there are only two seasons.
能够领悟到这一层,你似乎蛮适合做器官捐赠人的嘛,快去签个同意书,领一张器官捐赠卡吧,好过个有价值的人生。
If you understand that then you're an ideal candidate for organ donation, no? Hurry up and sign the form, then you can get an organ donor card, to allow you to live a meaningful life.
小时候提到僵尸,都跟怪力乱神的事连在一起,什么道士作法啊、符箓、鬼怪等等,现在提到僵尸,似乎都跟病毒、传染病、疫苗、世界末日什么的连在一起了。
Whenever people would bring up zombies and magical forces when I was little, it was always to do with Taoist spells, curses, ghosts and monsters, but now when people talk of zombies, it is associated more with viruses, infections, vaccines and stuff like the apocalypse.
你们有没有一种感觉,似乎中国人的拖延症尤其严重,不守时的情况屡屡发生,这跟文化是不是也有关系?
Do you feel that Chinese people are more subject to procrastination, and that a lack of punctuality is a cultural thing?
他没有继续下去,而小尤似乎明白李探长要说什么。
He didn't finish his thought, but Xiao You seemed to understand what Detective Li was trying to say.
怎么办?响声很刺耳,似乎在说:“快接电话!快接电话!”
What could she do? The sound was really grating and seemed to be saying, "answer me! answer me!"
我的心似乎从来都不能平静
My heart seems like it can never be at peace