Relevant Content
We'll always make sure you know exactly what the lesson is about. You will easily understand whether it is relevant for you.

中西僵尸比一比

Great Hosts
Here at ChinesePod, all our lessons are presented in an entertaining manner by our great hosts. You'll find language learners, teachers, and even professors sharing their insights, ideas, and teaching methods in our video and audio lessons.
Brief Lesson Summaries
A brief introduction of the lesson will always tell you what this lesson is about and what language level is the intended target. If you're interested in the subject, but might not be able to understand it in full, fear not; we have transcripts of lesson dialogues vocabulary so you can follow along.
IN THIS LESSON
ID: 2624 Advanced
僵尸到底是鬼怪还是病毒感染?是乡村里的迷信还是都市中的传说?古代中国人怕僵尸的原因跟现代人似乎不太一样,不论你是僵尸粉丝还是民间传说的专家,对这个话题应该都不陌生,让我们来试试看,如何很专业地谈论这个通俗话题。
Awesome Materials
Our lessons contain natural communication in Chinese in video and audio format. We have have lessons focused on video or a podcast format and our lessons have transcripts of Lesson Dialogues, Important Vocabulary, Expanded Materials for a deep dive into the lesson topic and Exercises focused on testing your retention.
Detailed Vocabulary
Each lesson has it's unique vocabulary and will provide you with definitions and recordings so you can practice the pronunciation. You will also be able to grasp the core material of a lesson at a glance. Here we're showing you the Simplified Chinese version.
SIMPLIFIED PINYIN ENGLISH  
僵尸 jiāngshī chinese zombie
的确 díquè indeed
尸体 shītǐ corpse
相似之处 xiāngsìzhīchù similarities
我的天!这几年差不多每年都要出几部僵尸片,不过这些西洋僵尸跟咱们中国的僵尸可太不一样了。
wǒdetiān !zhèjǐnián chàbuduō měinián dōu yào chū jǐ bù jiāngshī piàn ,bùguò zhèxiē xīyáng jiāngshī gēn zánmen Zhōngguó de jiāngshī kě tài bùyīyàng le 。
My god! Over the last few years several zombie movies have come out each year, but Western zombies are very different from the Chinese concept of zombies.
的确,除了都是尸体变成的以外,没有任何相似之处,其实说僵尸也不太准确,西洋的这种,正确的叫法应该是“活尸“。
díquè ,chúle dōu shì shītǐ biànchéng de yǐwài ,méiyǒu rènhé xiāngsìzhīchù ,qíshí shuō jiāngshī yě bù tài zhǔnquè ,xīyáng de zhèzhǒng ,zhèngquè de jiàofǎ yīnggāi shì “huóshī “。
Indeed, except for the fact that they both come from dead bodies, there are hardly any similarities, even using the word "jiangshi" isn't quite appropriate when referring to Western zombies, as it would be better to call them "huoshi" or living dead.
噢!其实还有个相同点,就是他们都会咬人,并且被咬的人都会变成他的同类!
ò !qíshí háiyǒu gè xiāngtóngdiǎn ,jiùshì tāmen dōuhuì yǎo rén ,bìngqiě bèi yǎo de rén dōuhuì biànchéng tā de tónglèi !
Oh! Actually, there is also another similarity, they both bite people and the person they bite turns into the same kind of creature!
对对!难怪很自然地跟咱们的僵尸混为一谈了!
duìduì !nánguài hěn zìrán de gēn zánmen de jiāngshī hùnwéiyītán le !
Yes! No wonder they're often talked about together with our zombies, Haha!
Natural Dialogues
Each lesson is centered around a natural dialogue with key vocabulary directly prepared and translated for your use. You can also listen to each sentence as an individual recording to improve your listening and comprehension skills.
Try It For Free
ChinesePod is 100% Free to Try. Create an account today and get started!