人道
rén dào
Pinyin
Definition
人道
-
- human sympathy
- humanitarianism
- humane
- the "human way", one of the stages in the cycle of reincarnation (Buddhism)
- sexual intercourse
Character Decomposition
Idioms (20)
一人得道,鸡犬升天
- 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
- 2 fig. to ride on sb else's success
- 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
- 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一语道破
- 1 one word says it all (idiom)
- 2 to hit the nail on the head
- 3 to be pithy and correct
一鸣惊人
- 1 to amaze the world with a single brilliant feat (idiom); an overnight celebrity
三人成虎
- 1 three men talking makes a tiger (idiom); repeated rumor becomes a fact
三人行,必有我师
- 1 lit. if three walk together, one can be my teacher (idiom, from the Analects of Confucius)
- 2 you have sth to learn from everyone
Sample Sentences
现在请大家进入烈士纪念馆参观。在这里大家可以阅读烈士们的生平事迹,瞻仰烈士的遗像遗物,看看烈士们的血衣和遗书,以及曾加在他们身上的那些惨无人道的刑具。
Now will everyone please enter the Martyr's Memorial. Here everyone can read about the lives of the martyrs, look at their portraits and see their blood stained clothing and writings. One can also see the inhumane instruments of torture used on them.
古代的刑罚是相当发达的。我们今天看到的刑具只是其中一小部分。像“五马分尸”“千刀万剐”“宫刑”这类酷刑更是惨无人道,骇人听闻。
Punishments in antiquity were very advanced. The torture devices we've seen today are a few of them. Punishments like being drawn and quartered, being hacked apart by knives or castration were even more appalling and brutal.
是啊,电视上那些人道多了。
Yeah. The ones on TV are more humane.
我不吃。我看国家应该立法,禁止这种不人道的行为,还要重罚这样的餐馆和吃客。
I'm not going to eat it. I think the country should immediately make a law to prohibit this kid of inhumane behavior. They should heavily fine this kind of restaurant, and the customers.
我们不能用这种报复的观念去看问题。所有的生命都是宝贵的,死刑违反人道主义原则。
We can't look at this problem using that kind of a concept of retaliation. All life is precious--the death penalty violates the principles of humanitarianism.
其实非典以后,人们都谈虎色变,野味市场受到很大冲击。以前广东野味饭店遍地开花。这次我去,饭店是偷偷摸摸卖给我们的。而且,现在广东人的饮食观念也有了很大的转变。好多人也觉得吃野味是非法,非人道,而且不健康的行为,并不像以前那样盲目地认为吃野味很补。
Actually, after SARS, people were really skittish about this stuff, and the market for game was badly affected. It used to be that game restaurants were all over in Guangdong. On this visit, the restaurant sneakily sold the stuff to us. And what's more, Cantonese people's ideas about their diet have really changed a lot. A lot of people think that eating game is illegal, inhumane and unhealthy. It's not at all like in the past, where people blindly assumed that eating game was very nutritious.
广东人爱吃野味是全国有名的,一般来讲,普通百姓吃大众野味,比如兔子,猫之类的,可是你说的这些可都是受法律保护的野生动物,食用它们是违法的。但正是因为这样,一些有钱人就以此来炫耀自己的经济实力或向来宾显示自己的诚意。我觉得这种行为特别不人道,实在应该被禁止。
Cantonese people are famous all over China for loving to eat game. Generally, ordinary people eat common game, like rabbits, cats and such. But the ones you're talking about were all protected wild animals. Eating them is illegal. But it's just because of this that some rich people use this as a chance to show off their wealth, or to show their clients their sincerity. I think it's really inhumane, and it really should be forbidden.