知道
zhī dào
Pinyin

Definition

知道
 - 
zhī dào
  1. to know
  2. to become aware of
  3. also pr. [zhī dao]

Character Decomposition

Related Words (20)

wèi dao
  1. 1 flavor
  2. 2 smell
  3. 3 hint of
zhī
  1. 1 to know
  2. 2 to be aware
zhī dào
  1. 1 to know
  2. 2 to become aware of
  3. 3 also pr. [zhī dao]
nán dào
  1. 1 don't tell me ...
  2. 2 could it be that...?
bù wéi rén zhī
  1. 1 not known to anyone
  2. 2 secret
  3. 3 unknown

Idioms (20)

一人得道,鸡犬升天
yī rén dé dào , jī quǎn shēng tiān
  1. 1 lit. when a man achieves the Dao, his poultry and dogs rise to Heaven (idiom)
  2. 2 fig. to ride on sb else's success
  3. 3 Once one man gets a government position, all his cronies get in too
  4. 4 Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
一问三不知
yī wèn sān bù zhī
  1. 1 lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom)
  2. 2 fig. absolutely no idea of what's going on
  3. 3 complete ignorance
一望而知
yī wàng ér zhī
  1. 1 to be evident at a glance (idiom)
一无所知
yī wú suǒ zhī
  1. 1 not knowing anything at all (idiom); completely ignorant
  2. 2 without an inkling
一知半解
yī zhī bàn jiě
  1. 1 lit. to know one and understand half (idiom); a smattering of knowledge
  2. 2 dilettante
  3. 3 amateur

Sample Sentences

你知道中国最有名的人是谁?提起此人,人人皆晓,处处闻名。
nǐ zhīdào Zhōngguó zuì yǒumíng de rén shì shéi ?tíqǐ cǐ rén ,rénrén jiē xiǎo ,chùchù wénmíng 。
Do you know who the most famous person in China is? His name is so well-known that everyone have heard about him.
不知道啊,今年很倒霉。
bù zhīdào a ,jīnnián hěn dǎoméi 。
I have no idea. I'm in bad luck this year.
Go to Lesson 
一打啤酒对俄罗斯人来说只是小意思,这是大家都知道的常识。但是你知道吗?俄罗斯人喝啤酒,有一个潜规则,他们如果找你喝酒,绝对不能拒绝。
yīdá píjiǔ duì Éluósī rén láishuō zhǐshì xiǎoyìsi ,zhèshì dàjiā dōu zhīdào de chángshí 。dànshì nǐ zhīdào ma ?Éluósī rén hē píjiǔ ,yǒu yīgē qiánguīzé ,tāmen rúguǒ zhǎo nǐ hējiǔ ,juéduì bùnéng jùjué 。
A dozen of beers is a piece of cake for Russian, which is common sense that everyone knows. But you know that? Russians have a hidden rule when it comes to drinking beers, that is, if they invite you for a drink, you can’t say no.
Go to Lesson 
是这样的,我想把公司的产品资料给您参考,不知道您这周方不方便?我想去拜访贵公司。
shì zhèyàng de ,wǒ xiǎng bǎ gōngsī de chǎnpǐn zīliào gěi nín cānkǎo ,bù zhīdào nín zhè zhōu fāngbùfāngbiàn ?wǒ xiǎng qù bàifǎng guì gōngsī 。
The thing is, I would like to give you some information about out products for your reference. Are you available this week? I would like to pay a visit to your company.
Go to Lesson 
我们都知道常年冰天雪地的地方少之又少,由此​可见白色的动物为何如此罕见了。
wǒmen dōu zhīdào chángnián bīngtiānxuědì de dìfang shǎozhīyòushǎo ,yóu cǐ kě jiàn báisè de dòngwù wèihé rúcǐ hǎnjiàn le 。
We all know that there are only a few places in the world that are covered in snow so that’s why it is quite rare to see animals that are white.
我知道的只是九牛一毛,还有很多可以学。
wǒ zhīdào de zhǐshì jiǔniúyīmáo ,háiyǒu hěnduō kěyǐ xué 。
I know very little, and I still have a lot to learn.
Go to Lesson 
秦宇想知道是怎么回事,但没有女孩儿的联络方式也没办法问她,他甚至连女孩儿的名字都不知道。
QínYǔ xiǎng zhīdào shì zěnme huíshì ,dàn méiyǒu nǚháiēr de liánluò fāngshì yě méi bànfǎ wèn tā ,tā shènzhì lián nǚháiēr de míngzi dōu bù zhīdào 。
QinYu wanted to know what is going on, but he couldn't ask the girl without her contact information, he didn't even know what the girl's name is.
后来秦宇向女孩儿的邻居们打听,才知道原来女孩儿7月31日在上海看完话剧表演后,在回酒店的路上被一个酒后驾车的司机撞上,当场身亡,香消玉陨了,而8月7日那天正好是女孩儿的头七。
hòulái QínYǔ xiàng nǚháiēr de línjū men dǎting ,cái zhīdào yuánlái nǚháiēr yuè rì zài Shànghǎi kàn wán huàjù biǎoyǎn hòu ,zài huí jiǔdiàn de lùshang bèi yīgè jiǔhòu jiàchē de sījī zhuàng shàng ,dāngchǎng shēnwáng ,xiāngxiāoyùyǔn le ,ér yuè rì nàtiān zhènghǎo shì nǚháiēr de tóuqī 。
Afterwards, QinYu asked the girl's neighbor. As it turned out, the girl got hit by a drunk driver on her way back to the hotel, right after she watched the play in Shanghai on 31st of July. She died at the scene. This pretty girl perished along with her fragrance. August 7th is the 7th day after her death.
我点了几道菜,不知道大家吃得习不习惯。
wǒ diǎn le jǐ dào cài ,bù zhīdào dàjiā chī de Xí bù xíguàn 。
I've ordered several dishes. I am not sure if this is your usual.
Go to Lesson 
不知道合不合大家的胃口。
bù zhīdào hé bù hé dàjiā de wèikǒu 。
I'm not sure if this is to your liking.
Go to Lesson