乱麻
luàn má
Pinyin

Definition

乱麻
 - 
luàn má
  1. lit. tangled skein
  2. in a tremendous muddle
  3. confused

Character Decomposition

Related Words (20)

má jiàng
  1. 1 mahjong
  2. 2 CL:副[fù]
má fan
  1. 1 inconvenient
  2. 2 troublesome
  3. 3 annoying
  4. 4 to trouble or bother sb
  5. 5 to put sb to trouble
yà má
  1. 1 flax
mì mi má má
  1. 1 numerous and close together
  2. 2 densely packed
  3. 3 thickly dotted
  4. 4 thick
  5. 5 dense
fā má
  1. 1 to feel numb
ròu má
  1. 1 sickening
  2. 2 corny
  3. 3 sappy
  4. 4 maudlin
  5. 5 fulsome (of praise)
zhī ma
  1. 1 sesame (seed)
zhī ma guān
  1. 1 low ranking official
  2. 2 petty bureaucrat
  1. 1 variant of 麻[má]
  2. 2 hemp
má li
  1. 1 swift
  2. 2 agile
  3. 3 efficient
  4. 4 quick-witted (colloquial)
má mù
  1. 1 numb
  2. 2 insensitive
  3. 3 apathetic
má yóu
  1. 1 sesame oil
má bì
  1. 1 paralysis
  2. 2 palsy
  3. 3 numbness
  4. 4 to benumb
  5. 5 (fig.) to lull
  6. 6 negligent
  7. 7 apathetic
má huā
  1. 1 fried dough twist (crisp snack food made by deep-frying plaited dough)
  2. 2 worn out or worn smooth (of clothes)
má dài
  1. 1 sack
  2. 2 burlap bag
Má dòu
  1. 1 Matou town in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn], Taiwan
má là
  1. 1 hot and numbing
má là tàng
  1. 1 hot spicy soup (often sold in street stalls)
má zuì
  1. 1 anesthesia
  2. 2 (fig.) to poison (sb's mind)
má què
  1. 1 sparrow
  2. 2 (dialect) mahjong

Idioms (8)

心乱如麻
xīn luàn rú má
  1. 1 one's thoughts in a whirl (idiom); confused
  2. 2 disconcerted
  3. 3 upset
快刀斩乱麻
kuài dāo zhǎn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
快刀断乱麻
kuài dāo duàn luàn má
  1. 1 lit. quick sword cuts through tangled hemp (idiom); decisive action in a complex situation
  2. 2 cutting the Gordian knot
捡了芝麻丢了西瓜
jiǎn le zhī ma diū le xī guā
  1. 1 to let go of the big prize while grabbing at trifles (idiom)
杀人如麻
shā rén rú má
  1. 1 lit. to kill people like scything flax (idiom)
  2. 2 fig. to kill people like flies
闭塞眼睛捉麻雀
bì sè yǎn jīng zhuō má què
  1. 1 lit. to catch sparrows blindfolded (idiom)
  2. 2 fig. to act blindly
陈谷子烂芝麻
chén gǔ zi làn zhī ma
  1. 1 lit. stale grain, overcooked sesame (idiom); fig. the same boring old gossip
麻雀虽小,五脏俱全
má què suī xiǎo , wǔ zàng jù quán
  1. 1 The sparrow may be small but all its vital organs are there (idiom).
  2. 2 small but complete in every detail

Sample Sentences

这些都是网络聊天,那如果明明是同城却活活谈成了异地恋的感觉,只有网络上的嘘寒问暖从来没有真正行动上的关心。这关系,那也就快刀斩乱麻了吧。
zhèxiē dōu shì wǎngluò liáotiān ,nà rúguǒ míngmíng shì tóngchéng què huó huó tán chéng le yìdì liàn de gǎnjué ,zhǐyǒu wǎngluò shàng de xū hán wèn nuǎn cónglái méiyǒu zhēnzhèng xíngdòng shàng de guānxīn 。zhè guānxi ,nà yě jiù kuàidāo zhǎn luànmá le ba 。
These are all internet chats, so if you are in the same city but it feels like long-distance love, and it is always only online that he's asking you how you are and he never takes any real action to pay attention to you, then you should really be done with it and end the relationship.