中国式 (中國式)
Zhōng guó shì
Pinyin

Definition

中国式 (中國式)
 - 
Zhōng guó shì
  1. Chinese style
  2. à la chinoise

Character Decomposition

Related Words (20)

Zhōng
  1. 1 China
  2. 2 Chinese
  3. 3 surname Zhong
Zhōng guó
  1. 1 China
mó shì
  1. 1 mode
  2. 2 method
  3. 3 pattern
zhèng shì
  1. 1 formal
  2. 2 official
zhōng jiè
  1. 1 to act as intermediary
  2. 2 to link
  3. 3 intermediate
  4. 4 inter-
  5. 5 agency
  6. 6 agent

Idioms (20)

一矢中的
yī shǐ zhòng dì
  1. 1 to hit the target with a single shot
  2. 2 to say something spot on (idiom)
一语中的
yī yǔ zhòng dì
  1. 1 to hit the mark with a comment (idiom)
  2. 2 to say sth spot on
中箭落马
zhòng jiàn luò mǎ
  1. 1 lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse
  2. 2 to suffer a serious setback (idiom)
中西合璧
Zhōng Xī hé bì
  1. 1 harmonious combination of Chinese and Western elements (idiom)
人中龙凤
rén zhōng lóng fèng
  1. 1 a giant among men (idiom)

Sample Sentences

难道这个也是中国式作风?现在大多数求职者的简历里都会附上自己的照片,生活照或者登记照,以便让老板们在面试之前就能对自己有所印象。我当年的这种正式求职照已经算是很老套了。
nándào zhège yě shì zhōngguóshì zuòfēng ?xiànzài dàduōshù qiúzhízhě de jiǎnlì lǐ dōu huì fùshàng zìjǐ de zhàopiàn ,shēnghuózhào huòzhě dēngjìzhào ,yǐbiàn ràng lǎobǎnmen zài miànshì zhīqián jiù néng duì zìjǐ yǒusuǒ yìnxiàng 。wǒ dāngnián de zhèzhǒng zhèngshì qiúzhízhào yǐjīng suànshì hěn lǎotào le 。
Are you saying that this is also a Chinese way of doing things? These days, most job-seekers include an informal or ID photo on their resume. It's so that the managers will have some kind of an impression of you before the interview. The formal job-hunt photos I took in those days would already be considered too old-fashioned.
当然!我买了很棒的茶叶和中国式的茶壶呢!
dāngrán !wǒ mǎi le hěn bàng de cháyè hé zhōngguóshì de cháhú ne !
Of course! I bought some great tea leaves and a Chinese-style teapot.
Go to Lesson 
说到社会变化,人口流动也是中国式离婚的一大特点。城市间的流动,农村到城市的流动都考验着个人感情。他们不仅要面对地域上的分隔,而且还要克服思想上的差别。
shuōdào shèhuì biànhuà ,rénkǒuliúdòng yě shì zhōngguóshì líhūn de yī dà tèdiǎn 。chéngshìjiān de liúdòng ,nóngcūn dào chéngshì de liúdòng dōu kǎoyàn zhe gèrén gǎnqíng 。tāmen bù jǐn yào miànduì dìyù shàng de fēngé ,érqiě háiyào kèfú sīxiǎng shàng de chābié 。
Speaking of social changes, population movement is another big characteristic of Chinese-style divorce. Movement within cities, and migration from villages to cities, are all putting human emotions to the test. Not only do they have to deal with spatial separation, but also with differences in thinking.
看,一开口就是中国式的谦虚。下面我要考考你,问你几个中国的俗语。
kàn ,yī kāikǒu jiùshì Zhōngguóshì de qiānxū 。xiàmian wǒ yào kǎo kao nǐ ,wèn nǐ jǐ ge Zhōngguó de súyǔ 。
See, as soon as he opens his mouth, out comes Chinese modesty. Next up, we're going to put you to the test - ask you a few questions about Chinese sayings.