两下子 (兩下子)
liǎng xià zi
Pinyin
Definition
两下子 (兩下子)
-
- a couple of times
- to repeat the same
- the same old trick
- tricks of the trade
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 (used after a verb) give it a go
- 2 to do (sth for a bit to give it a try)
- 3 one time
- 4 once
- 5 in a while
- 6 all of a sudden
- 7 all at once
- 1 down
- 2 downwards
- 3 below
- 4 lower
- 5 later
- 6 next (week etc)
- 7 second (of two parts)
- 8 to decline
- 9 to go down
- 10 to arrive at (a decision, conclusion etc)
- 11 measure word to show the frequency of an action
- 1 to come down
- 2 (completed action marker)
- 3 (after verb of motion, indicates motion down and towards us, also fig.)
- 4 (indicates continuation from the past towards us)
- 5 to be harvested (of crops)
- 6 to be over (of a period of time)
- 7 to go among the masses (said of leaders)
- 1 to go down
- 2 to descend
- 3 to go on
- 4 to continue
- 5 (of a servant) to withdraw
Idioms (20)
一瓶子不响,半瓶子晃荡
- 1 lit. a full bottle makes no sound; a half-filled bottle sloshes (idiom)
- 2 fig. empty vessels make the most noise
三下两下
- 1 quickly and effortlessly (idiom)
上下其手
- 1 to raise and lower one's hand (idiom); to signal as conspiratorial hint
- 2 fig. conspiring to defraud
上有天堂,下有苏杭
- 1 lit. there is heaven above, and there is 蘇杭|苏杭[Sū Háng] below (idiom)
- 2 fig. the beauty and affluence of Suzhou and Hangzhou is comparable with heaven
上有政策,下有对策
- 1 The higher ups have policies while the lower downs have their own ways of getting around them. (idiom)
Sample Sentences
哟,看不出你还挺有两下子的嘛。不过我觉得有时候似曾相识的场景特别随机,肯定是以前没经历过的。
Oh, who knew you were so talented. But I sometimes feel that the places where you get déjà vu are really random. I definitely haven't experienced them in the past.