且
qiě
Pinyin
Definition
且
-
- and
- moreover
- yet
- for the time being
- to be about to
- both (... and...)
Character Decomposition
Related Words (14)
Idioms (5)
得过且过
- 1 satisfied just to get through (idiom); to muddle through
- 2 without high ambitions, but getting by
得饶人处且饶人
- 1 where it is possible to let people off, one should spare them (idiom); anyone can make mistakes, forgive them when possible
苟且偷安
- 1 seeking only ease and comfort (idiom); making no attempt to improve oneself
- 2 taking things easily without attending to responsibilities
苟且偷生
- 1 to drift and live without purpose (idiom); to drag out an ignoble existence
载歌且舞
- 1 singing and dancing (idiom); festive celebrations
Sample Sentences
新首相之位花落谁家,“脱欧”连续剧结局几何,新首相上台后英国外交政策将如何变化,且等时间揭晓。
Who will emerge winner to be the new PM, how will “Brexit” drama unfold. How will British foreign policy change after the new prime minister takes office, waits to be seen.
这家娱乐企业专门给人培训舞蹈,而且听说因为老板有点儿强迫症,所以对每个动作都非常计较。
This entertainment company specializes in training people to dance, and it is said that because the boss is a little obsessive, he fusses over every action.
明明是你先和我抱怨加班的,我为你打抱不平呀,而且996本来就很有问题。
Obviously you started complaining about working overtime first and I was sympathetic. Anyway 996 itself is a problem.
而且现在中老年人还是更加习惯现金支付的方式。
And also middle-aged older people are still more accustomed to cash payment.
是呀,而且移动支付也不是万能的。上次我去公园,买票只收现金,幸好我提前准备了纸币以备不时之需。
Yes, and mobile payments are not omnipotent. One time I visited a park where ticket sale only accepted cash. Fortunately I had prepared cash for emergencies.
仔细想想,其实还是自己带眼镜比较卫生,而且我本身就戴眼镜,如果用派发的眼镜,还要在自己的眼镜上架着另一副眼镜,特别笨拙。
Think about it, in fact, it is more hygienic to bring your own glasses. And since I already wear glasses, if I place another pair of glasses on top of mine it becomes especially clumsy.
而且我还获得了奖学金,可以继续升学了!
And i even acquired a scholarship! I can continue with my studies!
有一个儿子,他接了爸爸的公司,而且还找了所有的朋友一起来工作。
There’s a son. He took over his father’s company. He also asked all of his friends to work in the company.
我有一个朋友,他看起来非常凶,而且平常都不怎么说话,他还穿着黑色的衣服。但他其实是个很好的人。
I have a friend who is a sheep in wolf's skin. He looks very mean on the outside. He doesn't like to talk much, and he often wears black. But he's actually a very good man.
我一直都热爱中国的文化,我很喜欢看中国的电影,也很喜欢吃吃中国菜,而且还自学中文。
I have always loved Chinese culture. I like watching Chinese movies, I also like to eat Chinese food, and I also self-learned Chinese.