观光客
guān guāng kè
Pinyin

Definition

观光客
 - 
guān guāng kè
  1. tourist

Character Decomposition

Related Words (20)

guāng
  1. 1 light
  2. 2 ray
  3. 3 CL:道[dào]
  4. 4 bright
  5. 5 only
  6. 6 merely
  7. 7 to use up
kè hù
  1. 1 client
  2. 2 customer
kè hù duān
  1. 1 client (computing)
kè zhàn
  1. 1 tavern
  2. 2 guest house
  3. 3 inn
  4. 4 hotel
wēi bó kè
  1. 1 microblogging
  2. 2 microblog
shí guāng
  1. 1 time
  2. 2 era
  3. 3 period of time
yáng guāng
  1. 1 sunshine
  2. 2 CL:線|线[xiàn]
  3. 3 transparent (open to public scrutiny)
gù kè
  1. 1 client
  2. 2 customer
  3. 3 CL:位[wèi]
chéng kè
  1. 1 passenger
xiá kè
  1. 1 chivalrous person
  2. 2 knight-errant
zuò kè
  1. 1 to be a guest or visitor
guāng liàng
  1. 1 bright
guāng guāng
  1. 1 bright
  2. 2 shiny
  3. 3 smooth
  4. 4 naked
  5. 5 bald
  6. 6 penniless
guāng dà
  1. 1 splendid
  2. 2 magnificent
  3. 3 abbr. for 中國光大銀行|中国光大银行[Zhōng guó Guāng dà Yín háng], China Everbright Bank
guāng cǎi
  1. 1 luster
  2. 2 splendor
  3. 3 radiance
  4. 4 brilliance
guāng yǐng
  1. 1 light and shadow
  2. 2 sunlight and shade
guāng míng
  1. 1 light
  2. 2 radiance
  3. 3 (fig.) bright (prospects etc)
  4. 4 openhearted
guāng míng zhèng dà
  1. 1 (of a person) honorable
  2. 2 not devious
  3. 3 (of a behavior) fair and aboveboard
  4. 4 without tricks
  5. 5 openly
  6. 6 (of a situation) out in the open
guāng jǐng
  1. 1 circumstances
  2. 2 scene
  3. 3 about
  4. 4 probably
guāng gùn
  1. 1 gangster
  2. 2 hoodlum
  3. 3 a single person
  4. 4 bachelor

Idioms (20)

一寸光阴一寸金
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold. (idiom)
  2. 2 fig. free time is to be treasured
一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn , cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 lit. An interval of time is worth an ounce of gold, money cannot buy you time. (idiom)
  2. 2 fig. Time is precious and must be treasured.
光前裕后
guāng qián yù hòu
  1. 1 to bring honor to one's ancestors and benefit future generations (idiom)
光天化日
guāng tiān huà rì
  1. 1 the full light of day (idiom)
  2. 2 fig. peace and prosperity
  3. 3 in broad daylight
光明磊落
guāng míng lěi luò
  1. 1 open and candid (idiom); straightforward and upright
光耀门楣
guāng yào mén méi
  1. 1 splendor shines on the family's door (idiom)
  2. 2 fig. to bring honor to one's family
光脚的不怕穿鞋的
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
  1. 1 lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom)
  2. 2 fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power
光说不做
guāng shuō bù zuò
  1. 1 all talk and no action (idiom)
  2. 2 to preach what one does not practice
光说不练
guāng shuō bù liàn
  1. 1 all talk and no action (idiom)
  2. 2 to preach what one does not practice
  3. 3 same as 光說不做|光说不做[guāng shuō bù zuò]
光阴似箭
guāng yīn sì jiàn
  1. 1 time flies like an arrow (idiom); How time flies!
光风霁月
guāng fēng jì yuè
  1. 1 lit. light breeze and clear moon (idiom)
  2. 2 period of peace and prosperity
  3. 3 noble and benevolent character
反客为主
fǎn kè wéi zhǔ
  1. 1 lit. the guest acts as host (idiom); fig. to turn from passive to active behavior
问客杀鸡
wèn kè shā jī
  1. 1 lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom)
  2. 2 fig. hypocritical show of affection (or hospitality)
大放光明
dà fàng guāng míng
  1. 1 great release of light (idiom)
容光焕发
róng guāng huàn fā
  1. 1 face glowing (idiom); looking radiant
  2. 2 all smiles
寒光闪闪
hán guāng shǎn shǎn
  1. 1 to glitter like frost and snow (idiom)
寸金难买寸光阴
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
  1. 1 An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.
  2. 2 Time is precious.
春光乍泄
chūn guāng zhà xiè
  1. 1 spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
  2. 2 to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)
油光可鉴
yóu guāng kě jiàn
  1. 1 lit. oily and shiny to the point of reflecting (idiom)
  2. 2 lustrous
流光溢彩
liú guāng yì cǎi
  1. 1 lit. flowing light and overflowing color
  2. 2 brilliant lights and vibrant colors (idiom)

Sample Sentences

其实我是第一次到中国,有点紧张,听说有些地方宰观光客宰得很凶,连从机场打车到朋友家我都担心,不用说其他食衣住行的问题了。
qíshí wǒ shì dì yī cì dào Zhōngguó ,yǒudiǎnr jǐnzhāng ,tīngshuō yǒuxiē dìfang zǎi guānguāngkè zǎi de hěn xiōng ,lián cóng jīchǎng dǎchē dào péngyou jiā wǒ dōu dānxīn ,bùyòng shuō qítā shí yī zhù xíng de wèntí le 。
This is actually my first time in China. I'm a little nervous. I hear that some places really try and rinse tourists. I'm even worried about getting a taxi from the airport to my friend's house, let alone all the other problems I'm going to have with my entire time there.
Go to Lesson 
观光客来北京一定要吃北京烤鸭。
guānguāngkè lái Běijīng yīdìng yào chī Běijīngkǎoyā 。
Tourists must eat Peking duck when visiting Beijing.
Go to Lesson 
我不是观光客,我是背包客。
wǒ bù shì guānguāngkè ,wǒ shì bēibāokè 。
I am not a tourist. I am a backpacker.
Go to Lesson 
总统表示今年我们要增加观光客。
zǒngtǒng biǎoshì jīnnián wǒmen yào zēngjiā guānguāngkè 。
The president declared that this year we're aiming at increasing the number of tourists.
Go to Lesson 
赚观光客的钱果然容易,看,他们还会搭那种没牌的车。
zhuàn guānguāngkè de qián guǒrán róngyì ,kàn ,tāmen hái huì dā nà zhǒng méipái de chē 。
It's so easy to make money off of tourists. Look, they are also taking cars without (taxi) licenses.
Go to Lesson 
观光客啊!
guānguāngkè ā !
Tourists (of course)!
Go to Lesson 
好是好,但是现在还没什么经济效益。坐磁悬浮的现在一半都是观光客。据说磁浮公司年年亏损,连利息都还不了。
hǎo shì hǎo ,dànshì xiànzài hái méishénme jīngjì xiàoyì 。zuò cíxuánfú de xiànzài yībàn dōu shì guānguāngkè 。jùshuō cífú gōngsī niánnián kuīsǔn ,lián lìxi dōu huánbùliǎo 。