一本万利
yī běn wàn lì
-
1 small capital, huge profit (idiom); to put in a little and get a lot out
三句话不离本行
sān jù huà bù lí běn háng
-
1 to talk shop all the time (idiom)
两袖清风
liǎng xiù qīng fēng
-
1 lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands
-
2 uncorrupted
-
3 unsoiled by corrupt practices
勤俭为服务之本
qín jiǎn wéi fú wù zhī běn
-
1 hardwork and thriftiness are the foundations of service (idiom)
善自珍摄
shàn zì zhēn shè
-
1 take good care of yourself! (idiom)
报本反始
bào běn fǎn shǐ
-
1 ensure that you pay debts of gratitude (idiom)
如数家珍
rú shǔ jiā zhēn
-
1 lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)
-
2 fig. to be very familiar with a matter
家家有本难念的经
jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng
-
1 Every family goes through its problems. (idiom)
山珍海错
shān zhēn hǎi cuò
-
1 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
慈悲为本
cí bēi wéi běn
-
1 mercy as the guiding principle (idiom); the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion
拂袖而去
fú xiù ér qù
-
1 to storm off in a huff (idiom)
舍本逐末
shě běn zhú mò
-
1 to neglect the root and pursue the tip (idiom)
-
2 to neglect fundamentals and concentrate on details
敝帚自珍
bì zhǒu zì zhēn
-
1 to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own
-
2 a sentimental attachment
断袖之癖
duàn xiù zhī pǐ
-
1 lit. cut sleeve (idiom); fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.
本性难移
běn xìng nán yí
-
1 It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are.
-
2 Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
本末倒置
běn mò dào zhì
-
1 lit. to invert root and branch (idiom); fig. confusing cause and effect
-
2 to stress the incidental over the fundamental
-
3 to put the cart before the horse
江山易改,本性难移
jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí
-
1 it is easier to change mountains and rivers than to alter one's character (idiom)
-
2 you can't change who you are
-
3 Can the leopard change his spots?
清风两袖
qīng fēng liǎng xiù
-
1 honest and upright (idiom)
珍馐美味
zhēn xiū měi wèi
-
1 delicacy and fine taste (idiom); a wonderful treat