zhēn
Pinyin

Definition

 - 
zhēn
  1. precious thing
  2. treasure
  3. culinary delicacy
  4. rare
  5. valuable
  6. to value highly
珍 (珎)
 - 
zhēn
  1. variant of 珍[zhēn]

Character Decomposition

Related Words (20)

zhēn xī
  1. 1 to treasure
  2. 2 to value
  3. 3 to cherish
zhēn ài
  1. 1 to cherish
zhēn zhū
  1. 1 pearl
  2. 2 classifier: 颗 kē
zhēn cáng
  1. 1 collection
  2. 2 to collect (valuables)
zhēn guì
  1. 1 precious

Idioms (7)

善自珍摄
shàn zì zhēn shè
  1. 1 take good care of yourself! (idiom)
奇珍异宝
qí zhēn yì bǎo
  1. 1 rare treasure (idiom)
如数家珍
rú shǔ jiā zhēn
  1. 1 lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)
  2. 2 fig. to be very familiar with a matter
山珍海错
shān zhēn hǎi cuò
  1. 1 rarities from the mountain and the sea (idiom); fig. a sumptuous spread of food delicacies
敝帚自珍
bì zhǒu zì zhēn
  1. 1 to value the broom as one's own (idiom); to attach value to sth because it is one's own
  2. 2 a sentimental attachment

Sample Sentences

叔叔和婶婶是在微博上认识的,他们觉得这样的相遇过程非常地难得,所以特别珍惜对方。
shūshu hé shěnshen shì zài wēibó shàng rènshi de ,tāmen juéde zhèyàng de xiāngyù guòchéng fēicháng de nándé ,suǒyǐ tèbié zhēnxī duìfāng 。
My uncle and aunt met on Weibo. They think that it's rare to meet each other in this way, so they really cherish each other.
Go to Lesson 
有了稳定的电力供应后,叶金荣安装了污水处理系统,将猪粪制成有机肥施用到园区内农作物上;将猪尿经沼气处理后喷施到周边农作物上;生态循环让周边的千亩竹林、茶叶水果、毛竹、珍稀菌木等欣欣向荣。
yǒu le wěndìng de diànlì gōngyìng hòu ,yèjīnróng ānzhuāng le wūshuǐ chǔlǐ xìtǒng ,jiāng zhū fèn zhìchéng yǒujīféi shīyòng dào yuánqū nèi nóngzuòwù shàng ;jiāng zhū niào Jīng zhǎoqì chǔlǐ hòu pēnshī dào zhōubiān nóngzuòwù shàng ;shēngtài xúnhuán ràng zhōubiān de qiān mǔ zhúlín 、cháyè shuǐguǒ 、máozhú 、zhēnxī jūn mù děng xīnxīnxiàngróng 。
After having a stable power supply, Ye Jinrong installed a sewage treatment system to apply pig manure as organic fertilizer to the crops in the farm; pig urine was treated with biogas and sprayed onto the surrounding crops. This ecological cycle allowed the surrounding acres of bamboo forest, tea fruits, rare wood and others to flourish.
Go to Lesson 
对了,这些软广也不是没有幽默感哈,比如刚才那个软广,打死也想不到图穷匕见后是一款日历广告,告诉你:如今撕已经变成了一种仪式,提示你一天的开始和结束,让你珍惜时间。
duì le ,zhèxiē ruǎnguǎng yě búshi méiyǒu yōumògǎn hā ,bǐrú gāngcái nàge ruǎnguǎng ,dǎsǐ yě xiǎngbudào túqióngbǐxiàn hòu shì yī kuǎn rìlì guǎnggào ,gàosu nǐ :rújīn sī yǐjīng biànchéng le yīzhǒng yíshì ,tíshì nǐ yìtiān de kāishǐ hé jiéshù ,ràng nǐ zhēnxī shíjiān 。
By the way, these soft-sell ads are not without a sense of humor. For example, one who has just read through a soft-sell article would never think the real intention of the article is to sell calendars. I want to tell you. Today, the word "tear/Si1," (as in tearing off of a page of a calendar) has come to mean, 'an adversary.' It reminds you at the beginning and end of each day to cherish your time.
经历了战争的人们,更加懂得和平的宝贵。我们纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利七十周年,就是要铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。
jīnglì le zhànzhēng de rénmen ,gèngjiā dǒngde hépíng de bǎoguì 。wǒmen jìniàn Zhōngguó rénmín Kàng Rì Zhànzhēng jì shìjiè fǎn fǎxīsī zhànzhēng shènglì qīshí zhōunián ,jiùshì yào míngjì lìshǐ 、miǎnhuái xiānliè 、zhēnài hépíng 、kāichuàng wèilái 。
People have have been through war, understand the preciousness of peace even more than others. When we remember the Seventieth Anniversary of the War of Chinese People's Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War, we engrave history in our memories, commemorate the martyrs, cherish peace, and start looking towards the future.
战争是一面镜子,能够让人更好认识和平的珍贵。今天,和平与发展已经成为时代主题,但世界仍很不太平,战争的达摩克利斯之剑依然悬在人类头上,我们要以史为鉴,坚定维护和平的决心。
zhànzhēng shì yī miàn jìngzi ,nénggòu ràngrén gèng hǎo rènshi hépíng de zhēnguì 。jīntiān ,hépíng yǔ fāzhǎn yǐjīng chéngwéi shídài zhǔtí ,dàn shìjiè réng hěn bù tàipíng ,zhànzhēng de Dámókèlìsī zhī jiàn yīrán xuán zài rénlèi tóu shàng ,wǒmen yào yǐ shǐ wèi jiàn ,jiāndìng wéihù hépíng de juéxīn 。
War is a mirror, it allows people to know the value of peace better. Today, peace and development have become the theme of the new era, but the world is still far from peaceful, the Damocles’ sword of war still hangs above the heads of humanity. We should take history as a warning, and be firm in our determination for peace.
想到家乡菜就忍不住咽口水啊,再往南边到广东,粤菜就兼融中西菜色,自成一家了。粤菜的用料很广博,选料珍奇,简单的说,广东人什么都敢吃。
xiǎngdào jiāxiāng cài jiù rěnbuzhù yàn kǒushuǐ ā ,zài wǎng nánbiān dào Guǎngdōng ,yuècāi jiù jiān róng zhōng xī càisè ,zìchéngyī jiā le 。yuècāi de yòngliào hěn guǎngbó ,xuǎn liào zhēnqí ,jiǎndān de shuō ,Guǎngdōng rén shénme dōu gǎn chī 。
My mouth can't help watering thinking of local hometown dishes, a little further south to Guangdong we have Cantonese food, which is a fusion between Chinese and Western cuisine, forming a tradition of its own. Lots of ingredients are used for Cantonese food, they use a lot of odd ingredients. Simply speaking, people from Guangdong eat anything.
Go to Lesson 
现在科比的比赛是看一场少一场,虽然他的竞技状态��太好,但我们还是要好好珍惜他在篮球场上的时光,因为很有可能在明年四月以后,我们就只能在娱乐板块上看到他了。
xiànzài Kēbǐ de bǐsài shì kàn yī chǎng shǎo yī chǎng ,suīrán tā de jìngjì zhuàngtài bùtài hǎo ,dàn wǒmen háishì yào hǎohāo zhēnxī tā zài lánqiú chǎng shàng de shíguāng ,yīnwèi hěn yǒu kěnéng zài míngnián sìyuè yǐhòu ,wǒmen jiù zhǐnéng zài yúlè bǎnkuài shàng kàndào tā le 。
Now every match of Kobe's you watch is one less until he's gone, although he isn't in great condition skill-wise, we still need to cherish the time he has left on the court, because it's quite likely that after April of next year, we'll only see him treading boards in the entertainment industry.
我记得在那之后,C罗和梅西就再也没把奖还他了吧?卡卡还真是幽默。不过,得奖后还在场上的现役球员也就那几个了,我们要好好珍惜他们。
wǒ jìde zài nà zhīhòu ,C luó hé Méixī jiù zài yě méi bǎ jiǎng huán tā le ba ?kǎkǎ hái zhēn shì yōumò 。bùguò ,déjiǎng hòu háizài chǎng shàng de xiànyì qiúyuán yě jiù nà jǐ ge le ,wǒmen yào hǎohāo zhēnxī tāmen 。
I remember that after he won, Ronaldo and Lionel Messi didn't allow him to win the prize again! Kaká is quite funny. However, they are the only footballers who are still playing after winning the prize, so we should make the most of them.
Go to Lesson 
我是珍惜我们的友谊呀,一旦成为室友,那不是等着日后拔刀相向嘛。
wǒ shì zhēnxī wǒmen de yǒuyì ya ,yīdàn chéngwéi shìyǒu ,nà búshi děng zhe rìhòu bádāoxiāngxiàng ma 。
That’s because I treasure our friendship, once we become roommates, it’s only a matter of time we throw daggers at each other.
Go to Lesson 
我就是觉得这是在巧立名目,仗着人已经到这里了,如果不买就看不了电影。就像买珍珠奶茶不给吸管一样过分。
wǒ jiùshì juéde zhè shì zài qiǎolìmíngmù ,zhàngzhe rén yǐjīng dào zhèlǐ le ,rúguǒ bù mǎi jiù kàn bùliǎo diànyǐng 。jiù xiàng mǎi zhēnzhūnǎichá bù gěi xīguǎn yīyàng guòfèn 。
I think this is a clever way to get people to buy the glasses taking advantage that you’re already there and can’t watch the movie without the glasses. It like buying bubble milk tea but without providing a straw.
Go to Lesson