冰冻三尺,非一日之寒
bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán
-
1 three feet of ice does not form in a single day (idiom); Rome wasn't built in a day
咫尺天涯
zhǐ chǐ tiān yá
-
1 so close, yet worlds apart (idiom)
垂涎三尺
chuí xián sān chǐ
-
1 to drool (over) (idiom)
-
2 to yearn for
-
3 to covet
-
4 to crave
得寸进尺
dé cùn jìn chǐ
-
1 lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains
-
2 give him an inch, and he'll want a mile
为人师表
wéi rén shī biǎo
-
1 to serve as a model for others (idiom)
-
2 to be a worthy teacher
无风三尺浪
wú fēng sān chǐ làng
-
1 lit. large waves in windless conditions (idiom)
-
2 fig. trouble arising unexpectedly
百尺竿头,更尽一步
bǎi chǐ gān tóu , gèng jìn yī bù
-
1 lit. hundred foot pole, progress still further (idiom); fig. much accomplished, still some work to do
-
2 to continue to further successes
-
3 not to rest on one's laurels
万世师表
wàn shì shī biǎo
-
1 model teacher of every age (idiom)
-
2 eternal paragon
-
3 refers to Confucius (551-479 BC) 孔子[Kǒng zǐ]
虚有其表
xū yǒu qí biǎo
-
1 looks impressive but is worthless (idiom)
-
2 not as good as it looks
-
3 a reputation with no substance
表里不一
biǎo lǐ bù yī
-
1 outside appearance and inner reality differ (idiom); not what it seems
-
2 saying one thing but meaning sth different
表里如一
biǎo lǐ rú yī
-
1 external appearance and inner thoughts coincide (idiom); to say what one means
-
2 to think and act as one
道高一尺,魔高一丈
dào gāo yī chǐ , mó gāo yī zhàng
-
1 virtue is one foot tall, the devil ten foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.
金玉其表,败絮其中
jīn yù qí biǎo , bài xù qí zhōng
-
1 gilded exterior, shabby and ruined on the inside (idiom)
魔高一丈,道高一尺
mó gāo yī zhàng , dào gāo yī chǐ
-
1 the devil is ten foot tall, virtue one foot (idiom); It takes constant vigilance to stave off evil.