表情
biǎo qíng
Pinyin
Definition
表情
-
- (facial) expression
- to express one's feelings
- expression
Character Decomposition
Related Words (20)
- 1 feeling
- 2 emotion
- 3 passion
- 4 situation
Idioms (20)
一掬同情之泪
- 1 to shed tears of sympathy (idiom)
一见钟情
- 1 love at first sight (idiom)
人之常情
- 1 human nature (idiom)
- 2 a behavior that is only natural
入情入理
- 1 sensible and reasonable (idiom)
千里送鹅毛,礼轻情意重
- 1 goose feather sent from afar, a trifling present with a weighty thought behind it (idiom); It's not the gift that counts, but the thought behind it.
Sample Sentences
我错了我错了,可表情包确实能缓解网络社交的尴尬呀。不知道该说什么的时候,发一个表情包,还能逗对方一笑,何乐而不为呢?
I’m sorry but emojis help to relieve the embarrassment of social networking. When you’ve nothing to say, just send an emoji. Why not do it if it can make the other person laugh?
表情包可是我们群众欢乐的源泉呀,招你惹你了?
The expression pack is the source of joy for us. Has it provoked you?
真是的,你们现在的年轻人是不是没有表情包都不会聊天了!
Really! Young people nowadays cannot chat without using emojis!
你只是还没有找到属于你的表情,我看你呀,其实就是个行走的表情包。
You just haven’t found an emoji for yourself. I think you’re just a walking emoji yourself.
小嘉,你在看什么?表情那么严肃。
Xiaojia, what are you looking at with such a solemn expression?
遇到像小咪一样的机器人,外型甜美,伶牙俐齿,态度冰冷,不说人话用一大坨程序化语言把你绕进去,用语言碾压你的智商,用表情刺激你的神经,
Or meeting a person who is like a "robot" like Xiaomi. She has a sweet appearance, a glib tongue, a cold attitude, and she speaks nonsense, using a lot of programmed language to draw you in, and using words to crush your IQ, and using her expression to agitate your nerves.
对啊,对啊(露出惊喜的表情)难道你也是湖南的?
Yeah, that's right (an expression of surprise and joy appears on his face). You're not from Hunan too, are you?
真的吗?那太好了,兄弟快带我去吧。(露出迫切的表情)
Really? That's great. I hope you can bring me there soon, bro. (His face has an urgent expression)
后来有位南郭先生听说了这事,心里琢磨着,觉得这可是个捞钱的大好机会,于是他千方百计地混进了那支乐队。虽然他根本不会吹竽,但每回乐队演奏,他都跟着装模作样,手指这么按一按,头那么摇一摇,不时地流露出沉醉的表情,看着还真像是一位专业的乐师。反正没吹出声,也不会出错被发现。
When a man named Nan Guo heard about this, he pondered to himself, thinking this is an amazing opportunity to fish for bucks. Therefore, he did everything possible to infiltrate this orchestra. Although he does not know how to play the yu at all, he just had to press a finger or two, nod his head a few times, and occasionally express that he is fully immersed to look like a real musician. As long as he doesn’t play out any sounds, no one would know if there was a mistake anyway.
姐夫,你看,姐姐在水里跳来跳去,好好笑哦,而且你看她表情好奇怪。
Jerry, look, your wife is jumping about in the water. What a laugh and look how strange her expression is.