蠹国害民
dù guó hài mín
Pinyin

Definition

蠹国害民
 - 
dù guó hài mín
  1. to rob the state and hurt the people (idiom)

Character Decomposition

Related Words (20)

rén mín
  1. 1 the people
  2. 2 CL:個|个[gè]
rén mín bì
  1. 1 Renminbi (RMB)
  2. 2 Chinese Yuan (CNY)
shāng hài
  1. 1 to injure
  2. 2 to harm
gōng mín
  1. 1 citizen
lì hai
  1. 1 difficult to deal with
  2. 2 difficult to endure
  3. 3 ferocious
  4. 4 radical
  5. 5 serious
  6. 6 terrible
  7. 7 violent
  8. 8 tremendous
  9. 9 awesome
hài
  1. 1 to do harm to
  2. 2 to cause trouble to
  3. 3 harm
  4. 4 evil
  5. 5 calamity
hài pà
  1. 1 to be afraid
  2. 2 to be scared
hài sǐ
  1. 1 to kill
  2. 2 to cause death
  3. 3 to do sb to death
shì mín
  1. 1 city resident
mín zhǔ
  1. 1 democracy
mín zú
  1. 1 nationality
  2. 2 ethnic group
  3. 3 CL:個|个[gè]
Rén mín wǎng
  1. 1 online version of the People's Daily, 人民日報|人民日报[Rén mín Rì bào]
quán mín
  1. 1 entire population (of a country)
gōng hài
  1. 1 public hazard, nuisance
lì hài
  1. 1 pros and cons
  2. 2 advantages and disadvantages
  3. 3 gains and losses
wēi hài
  1. 1 to jeopardize
  2. 2 to harm
  3. 3 to endanger
  4. 4 harmful effect
  5. 5 damage
  6. 6 CL:個|个[gè]
shòu hài
  1. 1 to suffer damage, injury etc
  2. 2 damaged
  3. 3 injured
  4. 4 killed
  5. 5 robbed
shòu hài zhě
  1. 1 casualty
  2. 2 victim
  3. 3 those injured and wounded
Zhōu Yú mín
  1. 1 Zhou Yumin or Vic Zhou (1981-), Taiwan singer and actor, member of pop group F4
guó mín
  1. 1 nationals
  2. 2 citizens
  3. 3 people of a nation

Idioms (20)

不以词害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
不以辞害志
bù yǐ cí hài zhì
  1. 1 don't let rhetoric spoil the message (idiom); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say
仁民爱物
rén mín ài wù
  1. 1 love to all creatures (idiom, from Mencius); universal benevolence
便民利民
biàn mín lì mín
  1. 1 for the convenience and benefit of the people (idiom)
伤天害理
shāng tiān hài lǐ
  1. 1 to offend Heaven and reason (idiom); bloody atrocities that cry to heaven
  2. 2 outrageous acts
全民皆兵
quán mín jiē bīng
  1. 1 to bring the entire nation to arms (idiom)
切中要害
qiè zhòng yào hài
  1. 1 to hit the target and do real damage (idiom)
  2. 2 fig. to hit where it hurts
  3. 3 fig. to hit home
  4. 4 an argument that hits the nail on the head
削职为民
xuē zhí wéi mín
  1. 1 demotion to commoner (idiom)
劈空扳害
pī kōng bān hài
  1. 1 damaged by groundless slander (idiom)
升斗小民
shēng dǒu xiǎo mín
  1. 1 poor people (idiom)
  2. 2 those who live from hand to mouth
丧天害理
sàng tiān hài lǐ
  1. 1 devoid of conscience (idiom)
国弱民穷
guó ruò mín qióng
  1. 1 the country weakened and the people empoverished (idiom)
国泰民安
guó tài mín ān
  1. 1 the country prospers, the people at peace (idiom); peace and prosperity
妒能害贤
dù néng hài xián
  1. 1 jealous of the able, envious of the clever (idiom)
官逼民反
guān bī mín fǎn
  1. 1 a government official drives the people to revolt (idiom); a minister provokes a rebellion by exploiting the people
害群之马
hài qún zhī mǎ
  1. 1 lit. a horse that brings trouble to its herd (idiom)
  2. 2 fig. troublemaker
  3. 3 black sheep
  4. 4 rotten apple
吊民伐罪
diào mín fá zuì
  1. 1 to console the people by punishing the tyrants (idiom)
户枢不蠹
hù shū bù dù
  1. 1 lit. a door hinge never becomes worm-eaten
  2. 2 constant activity prevents decay (idiom)
有害无利
yǒu hài wú lì
  1. 1 harmful and without benefit (idiom); more harm than good
有害无益
yǒu hài wú yì
  1. 1 harmful and without benefit (idiom); more harm than good

Sample Sentences